Molotov - Guacala Que Rico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Guacala Que Rico




Guacala Que Rico
Какая гадость, как вкусно
Dónde jugarán las niñas decentes
Где играют девочки приличные,
Las que leen libros y usan lentes
Те, что книги читают и в очках ходят вечно,
Que no tengan caca en la mente
У которых в голове нет пошлости ни капли,
Sepa la verge es que no existe
Знай, моя дорогая, таких не бывает.
Hazte la mustia enfrente
Строишь из себя скромницу перед
De tus amigas y parientes
Подругами своими и роднёй,
Yo no creo que eres inocente
Я не верю, что ты невинна,
Con la cara de fuchi que cargas siempre
С этой кислой миной на лице.
Dinos qué pasó anoche
Расскажи, что было прошлой ночью,
Saludaste a la Jenny de pelambres
Здоровалась с Дженни, что торгует собой,
Que dejó tu cutis tan brillante
От которой твоя кожа так блестит,
Y tan blanquísimos tus dientes
И зубы твои такие белые.
Pon tu cara de fuchi a la hora cuchi-cuchi, c'mon
Сделай свою кислую мину во время чихуахуа, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
So nasty que espanta, pero cómo me encanta c'mon
Так противно, что пугает, но как же мне нравится, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
Yeah you're beautiful and your skin is soft
Да, ты красивая, и кожа твоя нежная,
But them fingernails hurt so why don't you ease on off
Но твои ногти так царапают, почему бы тебе не быть помягче,
You got me dancing in bed like Baryshnikov
Ты заставляешь меня танцевать в постели, как Барышников,
And I'm a hate-fuck ya now because ya pissed me off
И я тебя сейчас ненавижу, потому что ты меня разозлила.
Mami, pones la "P" en sepsy
Малышка, ты просто воплощение сексапила,
Sabes cómo me gusta a
Ты знаешь, как мне это нравится,
Y cuando sientes el chosto así
И когда ты чувствуешь этот экстаз,
Te da ataques de epilepsy
У тебя начинаются приступы эпилепсии.
Con el dedo loco y mi pájaro coco
С моим ловким пальчиком и моим другом-петушком,
Eternamente muy ties, oh
Вечно стоящим, о,
Los juguetes que uses nada más no abuses que es
Игрушки, которые ты используешь, только не переусердствуй, ведь он
Delicado mi niñez, oh
Такой нежный, мой малыш, о.
A la hora de la hora, en la hora cuchi-cuchi
В самый ответственный момент, во время чихуахуа,
¿Dónde se te va esa cara de fuchi?
Куда девается твоя кислая мина?
No, que no, que no, que muy cooky
Нет, что ты, что ты, такая вся правильная,
Guácala que rico everybody fucky, fucky
Какая гадость, как вкусно, все трахаются.
Pon tu cara de fuchi a la hora cuchi-cuchi, c'mon
Сделай свою кислую мину во время чихуахуа, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
So nasty que espanta, pero cómo me encanta c'mon
Так противно, что пугает, но как же мне нравится, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
Pon tu cara de fuchi a la hora cuchi-cuchi, c'mon
Сделай свою кислую мину во время чихуахуа, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
Pon tu cara de fuchi a la hora cuchi-cuchi, c'mon
Сделай свою кислую мину во время чихуахуа, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
So nasty que espanta, pero cómo me encanta c'mon
Так противно, что пугает, но как же мне нравится, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
Pon tu cara de fuchi a la hora cuchi-cuchi, c'mon
Сделай свою кислую мину во время чихуахуа, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
So nasty que espanta, pero cómo me encanta c'mon
Так противно, что пугает, но как же мне нравится, давай
Guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, как вкусно
Guácala, guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, какая гадость, как вкусно
Guácala, guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, какая гадость, как вкусно
Guácala, guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, какая гадость, как вкусно
Guácala, guácala, guácala, que rico
Какая гадость, какая гадость, какая гадость, как вкусно





Авторы: De La Cueva Javier Fernando, Ebright Wideman Randy Clifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.