Текст и перевод песни Molotov - Marciano (I Turned Into a Martian) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marciano (I Turned Into a Martian) [Bonus Track]
Марсианин (Я превратился в марсианина) [Бонус-трек]
El
peatón
no
es
un
tope
es
un
ser
humano
Пешеход
– не
препятствие,
а
человек,
Amigo
del
pesero
maneje
con
precaución
Друг-водитель,
будь
осторожен.
Estas
en
Radio-Molotov
y
estos
es
Ты
на
Радио-Молотов,
и
это…
Me
convierto
en
marciano
de
los
Misfits
Я
превращаюсь
в
марсианина
из
Misfits.
Coco-wash
marciano
es
una
cosa
espantosa
Кокосовый
марсианин
– ужасная
штука,
Quieres
escabecharte
casi
cualquier
cosa
Хочет
замариновать
почти
всё,
что
угодно.
No
es
el
cuerpo
marrano
que
solía
tener
Это
не
то
грязное
тело,
которое
у
меня
было,
Ni
la
cara
mi
reina
que
tu
has
de
querer
И
не
то
лицо,
моя
королева,
которое
ты
любила.
Me
convierto
en
marciano
Я
превращаюсь
в
марсианина,
No
se
ni
como
me
llamo
Даже
не
знаю,
как
меня
зовут.
Aveces
no
puedo
ni
dormir
Иногда
я
даже
не
могу
спать.
En
marciano
me
fui
a
convertir
В
марсианина
я
превратился.
Voy
caminando
por
las
calles
de
noche
Иду
по
ночным
улицам,
No
creo
que
ningún
humano
sospeche
Не
думаю,
что
какой-нибудь
человек
заподозрит.
Pensamientos
marcianos
inundan
mi
mente
Марсианские
мысли
заполоняют
мой
разум,
El
planeta
es
mió
con
todo
y
su
gente
Планета
моя,
вместе
со
всеми
её
людьми.
Me
convierto
en
marciano
Я
превращаюсь
в
марсианина,
No
se
ni
como
me
llamo
Даже
не
знаю,
как
меня
зовут.
Aveces
no
puedo
ni
dormir
Иногда
я
даже
не
могу
спать.
En
marciano
me
fui
a
convertir
В
марсианина
я
превратился.
Me
fui
a
convertir
Я
превратился.
Me
fui
a
comer
birria
Пошёл
есть
бирию.
Me
fui
a
comer
birria.
Пошёл
есть
бирию.
Me
convierto
en
marciano
Я
превращаюсь
в
марсианина,
No
se
ni
como
me
llamo
Даже
не
знаю,
как
меня
зовут.
Aveces
no
puedo
ni
dormir
Иногда
я
даже
не
могу
спать.
En
marciano
me
fui
a
convertir
В
марсианина
я
превратился.
Me
convierto
en
marciano
Я
превращаюсь
в
марсианина,
No
se
ni
como
me
llamo
Даже
не
знаю,
как
меня
зовут.
Díganme
como
me
llamo
Скажите
мне,
как
меня
зовут.
Me
llamaban
ISMAEL...
Меня
звали
ИЗМАИЛ...
Paco
-ayy
cabron,
¿ya
viste
eso?
Пако
- эй,
чувак,
ты
это
видел?
Paco
-haber
ven
ven
Пако
- Иди
сюда,
иди
сюда.
Randy
-¿Que
es
eso?
Рэнди
- Что
это?
Paco
-ven
checa
Пако
- Иди,
глянь.
Paco
-Un
marciano
Пако
- Марсианин.
Randy
-¿Un
marciano?
Рэнди
- Марсианин?
Paco
-Un
marciano
sentado
en
el
ala
Пако
- Марсианин
сидит
на
крыле.
Randy
-¿Un
marciano
sentado
en
el
ala?
Рэнди
- Марсианин
сидит
на
крыле?
Paco
-Un
marciano
sentado
en
el
ala
en
un
vuelo
de
taca
Пако
- Марсианин
сидит
на
крыле
самолёта
Така.
Randy
-¿Un
marciano
sentado
en
el
ala
de
un
vuelo
de
taca?
Рэнди
- Марсианин
сидит
на
крыле
самолёта
Така?
Paco
-Un
marciano
sentado
en
el
ala
en
un
vuelo
de
taca
que
Пако
- Марсианин
сидит
на
крыле
самолёта
Така
и
Quiere
entrar
хочет
войти.
Randy
-¿Un
marciano
sentado
en
el
ala
de
un
vuelo
de
taca
que
Рэнди
- Марсианин
сидит
на
крыле
самолёта
Така
и
Quiere
entrar?
хочет
войти?
Paco
-¿o
es
la
sopa?
Пако
- Или
это
суп?
Randy
-¿Que
chingallos?
Рэнди
- Что
за
хрень?
Paco
-o
es
la
sopa
de
hongos
que
me
hace
ver
al
marciano
que
Пако
- Или
это
грибной
суп,
из-за
которого
я
вижу
марсианина,
Esta
sentado
en
un
ala
en
un
vuelo
de
taca
que
quiere
entrar
который
сидит
на
крыле
самолёта
Така
и
хочет
войти.
Randy
-ahuevo
que
es
la
sopa
de
hongos
que
te
hace
ver
al
Рэнди
- Точно,
это
грибной
суп,
из-за
которого
ты
видишь
марсианина,
Marciano
que
sentado
en
el
ala
de
un
vuelo
de
taca
que
который
сидит
на
крыле
самолёта
Така
и
Quiere
entrar
хочет
войти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Danzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.