Molotov - Marciano (I Turned Into a Martian) [Bonus Track] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Marciano (I Turned Into a Martian) [Bonus Track]




Marciano (I Turned Into a Martian) [Bonus Track]
Марсианин (Я превратился в марсианина) [Бонус-трек]
El peatón no es un tope es un ser humano
Пешеход не препятствие, а человек,
Amigo del pesero maneje con precaución
Друг-водитель, будь осторожен.
Estas en Radio-Molotov y estos es
Ты на Радио-Молотов, и это…
Me convierto en marciano de los Misfits
Я превращаюсь в марсианина из Misfits.
Coco-wash marciano es una cosa espantosa
Кокосовый марсианин ужасная штука,
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
Хочет замариновать почти всё, что угодно.
No es el cuerpo marrano que solía tener
Это не то грязное тело, которое у меня было,
Ni la cara mi reina que tu has de querer
И не то лицо, моя королева, которое ты любила.
Por que...
Потому что...
Me convierto en marciano
Я превращаюсь в марсианина,
No se ni como me llamo
Даже не знаю, как меня зовут.
Aveces no puedo ni dormir
Иногда я даже не могу спать.
En marciano me fui a convertir
В марсианина я превратился.
Voy caminando por las calles de noche
Иду по ночным улицам,
No creo que ningún humano sospeche
Не думаю, что какой-нибудь человек заподозрит.
Pensamientos marcianos inundan mi mente
Марсианские мысли заполоняют мой разум,
El planeta es mió con todo y su gente
Планета моя, вместе со всеми её людьми.
Por que...
Потому что...
Me convierto en marciano
Я превращаюсь в марсианина,
No se ni como me llamo
Даже не знаю, как меня зовут.
Aveces no puedo ni dormir
Иногда я даже не могу спать.
En marciano me fui a convertir
В марсианина я превратился.
Me fui a convertir
Я превратился.
Me fui a comer birria
Пошёл есть бирию.
Me fui a comer birria.
Пошёл есть бирию.
Me convierto en marciano
Я превращаюсь в марсианина,
No se ni como me llamo
Даже не знаю, как меня зовут.
Aveces no puedo ni dormir
Иногда я даже не могу спать.
En marciano me fui a convertir
В марсианина я превратился.
Me convierto en marciano
Я превращаюсь в марсианина,
No se ni como me llamo
Даже не знаю, как меня зовут.
Díganme como me llamo
Скажите мне, как меня зовут.
Me llamaban ISMAEL...
Меня звали ИЗМАИЛ...
Paco -ayy cabron, ¿ya viste eso?
Пако - эй, чувак, ты это видел?
Randy - ¿huh?
Рэнди - А?
Paco -haber ven ven
Пако - Иди сюда, иди сюда.
Randy -¿Que es eso?
Рэнди - Что это?
Paco -ven checa
Пако - Иди, глянь.
Paco -Un marciano
Пако - Марсианин.
Randy -¿Un marciano?
Рэнди - Марсианин?
Paco -Un marciano sentado en el ala
Пако - Марсианин сидит на крыле.
Randy -¿Un marciano sentado en el ala?
Рэнди - Марсианин сидит на крыле?
Paco -Un marciano sentado en el ala en un vuelo de taca
Пако - Марсианин сидит на крыле самолёта Така.
Randy -¿Un marciano sentado en el ala de un vuelo de taca?
Рэнди - Марсианин сидит на крыле самолёта Така?
Paco -Un marciano sentado en el ala en un vuelo de taca que
Пако - Марсианин сидит на крыле самолёта Така и
Quiere entrar
хочет войти.
Randy -¿Un marciano sentado en el ala de un vuelo de taca que
Рэнди - Марсианин сидит на крыле самолёта Така и
Quiere entrar?
хочет войти?
Paco -¿o es la sopa?
Пако - Или это суп?
Randy -¿Que chingallos?
Рэнди - Что за хрень?
Paco -o es la sopa de hongos que me hace ver al marciano que
Пако - Или это грибной суп, из-за которого я вижу марсианина,
Esta sentado en un ala en un vuelo de taca que quiere entrar
который сидит на крыле самолёта Така и хочет войти.
Randy -ahuevo que es la sopa de hongos que te hace ver al
Рэнди - Точно, это грибной суп, из-за которого ты видишь марсианина,
Marciano que sentado en el ala de un vuelo de taca que
который сидит на крыле самолёта Така и
Quiere entrar
хочет войти.





Авторы: Glenn Danzig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.