Текст и перевод песни Molotov - Mátate Teté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátate Teté
Убей себя, Тете
Estás
cansado
de
hacerle
al
gandalla
(¡Gandalla!)
Ты
устал
играть
негодяя
(Негодяй!)
Porque
eres
tierno
y
te
crees
un
canalla
(¡Canalla!)
Потому
что
ты
нежен
и
считаешь
себя
мерзавцем
(Мерзавец!)
Estás
cansado
de
burlarte
de
mí
Ты
устал
издеваться
надо
мной
Estás
cansado
de
aburrirte
de
mí
Ты
устал
раздражаться
на
меня
Por
eso
te
recomiendo
que
a
tu
desayuno
le
pongas
veneno
Поэтому
я
рекомендую
тебе
подмешать
яд
в
свой
завтрак
(¡Del
bueno!)
(Из
хороших!)
Por
eso
te
recomiendo
que
a
tu
desayuno
le
pongas
veneno
Поэтому
я
рекомендую
тебе
подмешать
яд
в
свой
завтрак
(¡Del
bueno!)
(Из
хороших!)
Y
si
te
gustan
emociones
fuertes
А
если
тебе
нравятся
острые
ощущения
Y
si
te
gustan
emociones
fuertes
А
если
тебе
нравятся
острые
ощущения
¿Por
qué
no
te
tumbas
los
dientes?
Почему
бы
тебе
не
выбить
себе
зубы?
Y
ves
cuánto
aguantas
prendiéndote
cuetes
(¡Cuetes!)
И
посмотреть,
сколько
ты
выдержишь,
зажигая
петарды
(Петарды!)
¿Por
qué
no
te
tumbas
los
dientes?
Почему
бы
тебе
не
выбить
себе
зубы?
Y
ves
cuánto
aguantas
prendiéndote
cuetes
(¡Cuetes!)
И
посмотреть,
сколько
ты
выдержишь,
зажигая
петарды
(Петарды!)
(A
mí
se
me
hace)
(Мне
кажется)
Que
estás
asustado
Что
ты
испугался
(A
mí
se
me
hace)
(Мне
кажется)
Que
estás
asustado
Что
ты
испугался
Porque
eres
tierno
y
eres
un
tarado
Потому
что
ты
нежен
и
тупой
Y
es
que
eres
tierno
y
eres
un
tarado
И
потому
что
ты
нежен
и
тупой
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
Y
si
te
late
ponernos
los
cuernos
И
если
тебе
надоело
изменять
мне
¿Por
qué
no
te
largas
Почему
бы
тебе
не
свалить
Te
vas
al
infierno?
в
ад?
Que
vienes
de
parte
del
Huidos
Что
ты
пришел
от
Беглеца?
Que
no
quiero
verte
jamás
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть?
Y
si
te
pasa,
y
si
te
pasa
И
если
тебя
сразит,
и
если
тебя
сразит
¿Por
qué
no
te
pasas
Почему
бы
тебе
не
раствориться
A
mejor
vida?
В
лучшей
жизни?
Y
si
te
infectas
del
virus
del
SIDA
И
если
ты
заразишься
вирусом
СПИД?
Y
así
me
dejas
И
таким
образом
оставишь
меня
Y
si
te
pasa
И
если
тебя
сразит
El
reventarte
И
ты
взорвешься,
¿Por
qué
no
mejor
te
revientas
la
madre?
Почему
бы
тебе
не
взорвать
свою
мать?
¿Por
qué
no
mejor
te
revientas
la
madre?
Почему
бы
тебе
не
взорвать
свою
мать?
¿Por
qué
no
mejor
te
revientas
la
madre?
Почему
бы
тебе
не
взорвать
свою
мать?
¿Por
qué
no
mejor
te
revientas
la
madre?
Почему
бы
тебе
не
взорвать
свою
мать?
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
Y
si
te
piensas
que
eres
muy
llevado
И
если
ты
думаешь,
что
ты
слишком
популярен
Y
si
te
piensas
que
eres
muy
llevado
И
если
ты
думаешь,
что
ты
слишком
популярен
¿Por
qué
no
te
lleva,
te
lleva
el
carajo?
Почему
бы
тебе
не
пойти
к
черту?
Te
lleva
el
carajo
y
te
cambias
de
trabajo
Пошел
к
черту
и
сменил
профессию
Te
cambias
de
trabajo
y
te
cambias
de
oficio
Сменил
профессию
и
сменил
работу
Cambia
de
oficio,
aviéntate
de
un
precipicio
Сменил
профессию,
бросился
с
обрыва
O
ya
de
pérdida
aviéntate
de
un
edificio
Или,
в
крайнем
случае,
бросился
с
высотного
здания.
O
ya
de
pérdida
aviéntate
de
un
edificio
Или,
в
крайнем
случае,
бросился
с
высотного
здания.
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
¡Mátate
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Qué
te
mates
Teté!
Убей
себя,
Тете!
¡Te
digo
qué
te
mates,
qué
te
mates
Teté!
Я
говорю
тебе,
убей
себя,
убей
себя,
Тете!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Huidobro Preciado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.