Текст и перевод песни Molotov - No Me Da Mi Navidad (Punketon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Da Mi Navidad (Punketon)
No Me Da Mi Navidad (Punketon)
Ya
va
a
caminar
mi
hermanito
por
que
anoche
se
puso
hasta
el
pito
My
little
brother
is
going
to
walk
because
last
night
he
was
drunk
Ayuda
a
este
pobre
crudito
a
que
se
coma
su
desayunito
Please
help
this
poor
boy
with
a
hangover
to
eat
his
breakfast
Inviertanle
al
ROCK
'N
ROLL
es
patrimonio
de
nuestra
nación
Please
support
ROCK
'N
ROLL,
it's
a
heritage
of
our
nation
Queremos
llegar
a
un
millón,
así
que
aflojen
se
quiñon
We
want
to
reach
a
million,
so
please
contribute
your
share
Deduzcan
sus
donaciones
para
largarnos
de
vacaciones
Please
deduct
your
donations
to
send
us
off
on
a
vacation
Ayuda
a
nuestras
mansiones
pa'
que
les
cambiemos
los
sillones
Please
help
our
mansions
so
we
can
change
the
sofas
Apoyen
a
mi
sobrinita
que
ya
tuvo
varias
operaciones
Please
support
my
niece
who
has
had
several
surgeries
Va
a
necesitar
cirugía
hay
que
agrandarle
los
chicharrones
She
is
going
to
need
surgery,
we
have
to
enlarge
her
breasts
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
El
rock
es
cultura,
el
SKA
es
agricultura
Rock
is
culture,
SKA
is
agriculture
Apoya
a
tu
banda
local
desde
la
cuna
hasta
la
sepultura
(ohh!
Yeah!)
Please
support
your
local
band
from
the
cradle
to
the
grave
(ohh!
Yeah!)
Ayuda
a
los
punketones
a
que
se
compren
sus
resintrones
Please
help
the
punk
rockers
to
buy
their
guitars
O
manden
latitas
de
tinher,
por
que
la
bolsa
es
pa'
los
alcoholes
Or
send
us
cans
of
beer,
because
the
bag
is
for
the
alcohol
Para
mi
que
ese
teleton
es
de
puro
chocolaton
In
my
opinion,
this
telethon
is
all
about
free
stuff
Ayudar
de
corazón
es
ayudar
a
nuestro
punketon
Helping
from
the
heart
is
helping
our
punketon
Hay
que
llenar
la
pancita
del
cochinito
del
punketo
We
have
to
fill
the
punketon's
piggy
bank
Mas
no
confundir
la
alcancía
con
el
marrano
de
Mondragón
But
don't
confuse
the
piggy
bank
with
the
pig
of
Mondragón
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
Dime
tu
¿que
vas
ha
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
(Te
vale
madres!)
(I
don't
care!)
Con
los
niños
de
la
calle
With
the
street
children
(Que
se
mueran)
(Let
them
die)
Si
en
la
calle
hay
tantos
baches
If
there
are
so
many
potholes
in
the
street
(A
mi
que!)
(Not
my
problem!)
Que
ya
no
se
puede
dormir
That
you
can't
sleep
anymore
No
me
da
mi
Navidad,
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas,
It
doesn't
give
me
my
Christmas
No
me
da
mi
Navidad,
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas,
It
doesn't
give
me
my
Christmas
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)
No
me
da
mi
Navidad
It
doesn't
give
me
my
Christmas
Me
da
mi
navidad,
me
da
mi
navidad
(Punketon)...
It
gives
me
my
Christmas,
it
gives
me
my
Christmas
(Punketon)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGUEL ANGEL HUIDOBRO PRECIADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.