Текст и перевод песни Molotov - Parásito - MTV Unplugged
Parásito - MTV Unplugged
Parasite - MTV Unplugged
¿Qué
le
pasa
muchacho?,
sigue
borracho
What's
wrong
with
you
boy,
are
you
still
drunk?
Le
apesta
el
hocico,
hueles
bien
gacho
Your
breath
stinks,
you
smell
like
shit
Gastas
tu
tiempo,
todo
tu
dinero
You
waste
your
time,
all
your
money
Estás
en
la
ruina
por
andar
de
culero
You're
broke
because
you're
an
asshole
Todos
trabajan
y
tú
estás
durmiendo
Everyone
is
working
and
you're
sleeping
Y
esperas
la
noche
para
estar
bebiendo
And
you
wait
for
the
night
to
drink
Mientras
invitas
a
todos
las
copas
While
you
buy
everyone
drinks
Todas
las
chiquitas
se
quitan
su
ropa
All
the
girls
take
off
their
clothes
Su
vieja
me
dijó
que
le
eche
la
mano
His
old
lady
told
me
to
help
him
Que
no
tiene
chamba,
tampoco
su
hermano
He
has
no
job,
neither
does
his
brother
Óigame
mi
compa,
no
la
haga
de
pedo
Hey,
man,
don't
be
a
pain
in
the
ass
Le
digo
las
cosas
y
sigue
de
necio
I
tell
you
things
and
you're
still
stubborn
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
Hey,
calm
down,
man
Tranquilo
mi
hermano,
no
te
pongas
nervioso
Calm
down,
my
brother,
don't
get
nervous
Si
no
se
te
para
fue
por
encajoso
If
it
doesn't
get
you
up,
it
was
because
you
were
pesky
No
te
preocupes
que
ya
hay
medicina
Don't
worry,
there's
already
medicine
Si
no
se
te
quita
te
ponen
vagina
If
it
doesn't
go
away,
they'll
give
you
a
vagina
Me
pides
prestado,
me
pagas
mañana
You
ask
me
for
money,
you'll
pay
me
tomorrow
Si
no
tiene
varo
me
presta
a
su
hermana
If
he
doesn't
have
money,
he'll
lend
me
his
sister
Tiene
una
deuda
que
debe
millones
He
has
a
debt
of
millions
Tendrá
que
bajarse
los
pantalones
He'll
have
to
pull
down
his
pants
Óigame
mi
compa,
ya
está
muy
jodido
Hey
man,
you're
really
screwed
Yo
quiero
ayudarle
pero
no
he
podido
I
want
to
help
you
but
I
haven't
been
able
to
Metiste
la
pata
donde
no
debías
You
put
your
foot
where
you
shouldn't
have
Perdiste
lo
que
tenías
You
lost
what
you
had
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
Hey,
calm
down,
man
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
Hey,
calm
down,
man
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Dicen
que
por
la
noches
nomás
se
le
iba
en
puro
chupar
They
say
that
at
night
he
would
only
go
to
drink
Dicen
que
no
dormía
nomás
grifeaba
para
aguantar
They
say
he
didn't
sleep,
he
just
watched
to
hold
on
Ya
ves,
ya
son
las
diez,
¿como
la
ves?
You
see,
it's
already
ten,
what
do
you
think?
¿Listo
pa'
la
fiesta
otra
vez?
Ready
for
another
party?
Si
quieres
yo
me
quedo
If
you
want,
I'll
stay
Si
quieres
yo
me
quedo
If
you
want,
I'll
stay
Para
cuidar
a
tu
mujer
To
take
care
of
your
wife
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Hey
ya,
ya
tranquilo
man
(pinche
huevón)
Hey,
calm
down,
man
(you
mother
fucker)
Eres
un
pará-,
un
parásito
You're
a
para-,
a
parasite
Da
da
doo,
da
da
doo
Da
da
doo,
da
da
doo
Da
da
doo
da
da
doo
Da
da
doo
da
da
doo
Da
da
doo,
da
da
doo
Da
da
doo,
da
da
doo
Da
da
doo
da
da
doo
Da
da
doo
da
da
doo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN FRANCISCO, AYALA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.