Molotov - Parásito - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Parásito - MTV Unplugged




Parásito - MTV Unplugged
Паразит - MTV Unplugged
¿Qué le pasa muchacho?, sigue borracho
Что с тобой, парень?, всё ещё пьян?
Le apesta el hocico, hueles bien gacho
У тебя изо рта несёт, запах ужасный
Gastas tu tiempo, todo tu dinero
Ты тратишь своё время, все свои деньги
Estás en la ruina por andar de culero
Ты на мели, потому что ведешь себя как подонок
Todos trabajan y tu estás durmiendo
Все работают, а ты спишь
Y esperas la noche para estar bebiendo
И ждешь ночи, чтобы напиться
Mientras invitas a todos las copas
Пока ты угощаешь всех выпивкой
Todas las chiquitas se quitan sus ropas
Все девчонки снимают свою одежду
Su vieja me dijo que le eche la mano
Твоя старуха сказала мне помочь тебе
Que no tiene chamba, tampoco su hermano
Что у тебя нет работы, как и у твоего брата
Óigame mi compa no la haga de pedo
Послушай, приятель, не валяй дурака
Le digo las cosas y sigue de necio
Я тебе говорю всё как есть, а ты продолжаешь упрямиться
Wey ya, ya, tranquilo man ('che huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (вот придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man
Эй, уже, уже, успокойся, чувак
Ay Alejo!
Ай, Алехо!
Tranquilo mi hermano, no se ponga nervioso
Успокойся, брат, не нервничай
Si no se le para fue por encajoso
Если у тебя не стоит, то это потому что ты назойливый
No te preocupes que ya hay medicina
Не волнуйся, уже есть лекарство
Si no se le quita le ponen vagina
Если не пройдет, тебе поставят вагину
Me pides prestado, me paga mañana
Ты просишь у меня в долг, завтра отдашь
Si no tiene varo me presta a su hermana
Если нет денег, одолжи мне свою сестру
Tiene una deuda que debe millones
У тебя долг в миллионы
Tendrá que bajarse los pantalones
Придется тебе снять штаны
Óigame mi compa, ya está muy jodido
Послушай, приятель, ты уже в полной заднице
Yo quiero ayudarle pero no he podido
Я хочу тебе помочь, но не могу
Metiste la pata donde no debías
Ты вляпался туда, куда не следовало
Perdiste lo que tenías
Ты потерял всё, что имел
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man
Эй, уже, уже, успокойся, чувак
Eres un para, un parásito
Ты пара, паразит
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man
Эй, уже, уже, успокойся, чувак
Eres un para, un parásito
Ты пара, паразит
Dicen que por la noches nomás se le iba en puro chupar
Говорят, что по ночам он только и делал, что пил
Dicen que no dormía nomás grifeaba para aguantar
Говорят, что он не спал, только ширялся, чтобы держаться
Ya ves, ya son las diez, ¿Cómo la ves?
Ну вот, уже десять, как тебе?
¿Listo para el chat otra vez? (Para el chat)
Готов к чату опять? чату)
Si quieres yo me quedo
Если хочешь, я останусь
Si quieres yo me quedo
Если хочешь, я останусь
Para cuidar a tu mujer
Чтобы присмотреть за твоей женой
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito (te digo)
Ты пара, паразит (говорю тебе)
Wey ya, ya, tranquilo man (pinche huevón)
Эй, уже, уже, успокойся, чувак (чертов придурок)
Eres un para, un parásito
Ты пара, паразит
Échale ganas Mayel, DDT
Давай, Майел, DDT





Авторы: JUAN FRANCISCO, AYALA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.