Molotov - Sentido Comun - Album Version (Edited) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molotov - Sentido Comun - Album Version (Edited)




Sentido Comun - Album Version (Edited)
Common Sense - Album Version (Edited)
Perros callejeros,
Stray dogs, girl,
Topes y baches,
Speed bumps and potholes,
Tops permanente y migrañas constantes,
Permanent tops and constant migraines,
Tenis colgados del poste de luz,
Sneakers hanging from the lamppost,
Como yo del cable como el metro bus,
Like me hanging from the cable like the metro bus,
Te retordillan con los aerosoles,
They twist you up with the spray paint,
Un cuadro en blanco una cuadra de colores,
A blank canvas, a block of colors,
Licorerías en cada esquina,
Liquor stores on every corner,
Limosneros piden limosna al de la limosina,
Beggars asking for change from the one in the limousine,
Los diputados ellos viven muy bien,
The deputies, they live very well,
Y desde sus mansiones eso es lo que no ven,
And from their mansions, that's what they don't see,
Que somos muchos muchos más de cien,
That there are many, many more than a hundred of us,
Que creen que el cambio esta adentro de cada quien,
Who believe that change is within each of us,
El sentido común, no a sido tan común
Common sense, hasn't been so common
No a sido tan común, el sentido común
Hasn't been so common, common sense
El sentido común, no a sido tan común
Common sense, hasn't been so common
Últimamente
Lately
El sentido común, no a sido tan común
Common sense, hasn't been so common
No a sido tan común, el sentido común
Hasn't been so common, common sense
El sentido común, no a sido tan común
Common sense, hasn't been so common
Chavos banda presidiendo el mentón,
Young thugs, chins held high, darling,
El ozono lleva pressing y se siente muy chingon,
The ozone is pressing and feels damn good,
Respeta a la banda no sea hocicón,
Respect the crew, don't be a loudmouth,
Te sacan el fierro presumiendo el pulmón,
They'll pull the iron on you, showing off their lung capacity,
El hombre libón del metro dando cuerda,
The winding man on the subway, winding up,
La mujer de Polanco más pintada que una puerta,
The woman from Polanco, more painted than a door,
La prostitipie escondiéndose la verde,
The hooker hiding the green,
La fiesta esta buena y la vida es culera,
The party is good and life sucks,
La tele promueve al conformismo,
The TV promotes conformity, babe,
El chorrillo mental a creado un abismo,
The mental trickle has created an abyss,
Hay que querer ser uno mismo,
You have to want to be yourself,
Para tocar en molotov promoviendo el cinismo,
To play in Molotov promoting cynicism,
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
No a sido tan común, el sentido común,
Hasn't been so common, common sense,
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
Últimamente
Lately
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
No a sido tan común, el sentido común,
Hasn't been so common, common sense,
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
Últimamente
Lately
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
No a sido tan común, el sentido común,
Hasn't been so common, common sense,
El sentido común, no a sido tan común,
Common sense, hasn't been so common,
Ultimamente
Lately






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.