Текст и перевод песни Moltheni - Finta gioia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ti
do
materia,
che
mi
dai?
If
I
give
you
substance,
what
will
you
give
me?
Se
ti
do
paura,
che
mi
dai?
If
I
give
you
fear,
what
will
you
offer
me?
Qualità
e
valore,
non
mi
rendono
tale
da
Quality
and
value
do
not
make
me
such
Non
riuscire
a
fare
quel
che
vorrei
That
I
cannot
do
what
I
want
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Se
ti
do
la
cura,
che
mi
dai?
If
I
give
you
the
cure,
what
will
you
give
me?
Se
mi
muori
a
fianco,
come
fai?
If
you
die
next
to
me,
what
will
you
do?
Non
mi
rendo
conto
I
do
not
realize
Come
è
lungo
questo
inverno
How
long
this
winter
is
E
credimi,
non
è
affatto
come
vorrei
And
believe
me,
it
is
not
at
all
as
I
would
like
it
to
be
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Le
tue
manie,
sono
deboli
Your
obsessions
are
weak
Le
mie
bugie
d′altronde,
dimenticabili
My
lies,
on
the
other
hand,
are
forgettable
Non
è
di
certo
mio,
tutto
quel
merito
It
is
certainly
not
mine,
all
that
merit
Che
un
po'
ti
ha
migliorato?
That
has
improved
you
a
little?
Se
ti
do
malinconie,
che
mi
dai?
If
I
give
you
melancholy,
what
will
you
give
me?
Aprimi
tutte
le
vie,
che
non
perdo
tempo
Open
all
the
ways
for
me,
so
that
I
do
not
waste
any
time
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Come
vorrei
cambiare
tutto
How
I
would
like
to
change
everything
Aprimi
tutte
le
vie,
che
non
perdo
tempo
Open
all
the
ways
for
me,
so
that
I
do
not
waste
any
time
Aprimi
tutte
le
vie,
che
non
perdo
tempo
Open
all
the
ways
for
me,
so
that
I
do
not
waste
any
time
Aprimi
tutte
le
vie,
che
non
perdo
tempo
Open
all
the
ways
for
me,
so
that
I
do
not
waste
any
time
Aprimi
tutte
le
vie,
che
non
perdo
tempo
Open
all
the
ways
for
me,
so
that
I
do
not
waste
any
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Maria Giardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.