Текст и перевод песни Moltheni - Petalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
guardi
alla
tua
destra
If
you
look
to
your
right,
All'angolo
del
muro
On
the
corner
of
the
wall,
Ci
sono
io
che
ti
sorrido
You'll
find
me,
smiling,
Colui
che
ti
chiamava
As
the
one
who
calls
you
Con
delle
finte
voci
In
a
fake
voice
E
ti
espirava
furbo
And
breathes
furtively
at
you,
Dalle
narici
Through
his
nostrils.
Incomparabile,
raggiante
fedeltà
Unparalleled,
radiant
fidelity,
Tu
sei
già
colma
You
are
already
complete.
Mentre
io
sono
ancora
a
metà
While
I
am
only
halfway
there
Eppure
mi
condanni
And
yet
you
condemn
me
A
non
vederti
più
Never
to
see
you
again.
Mi
rendo
nauseante
I
make
myself
nauseous
Come
un
chewing
gum
digiuno
Like
a
hungry
chewing
gum.
Tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
You
are
just
a
petal,
without
aroma
Tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
You
are
just
a
petal,
without
aroma,
Ma
che
un
profumo
ha
But
you
have
a
sweet
scent.
Ed
è
la
pura
verità
And
it
is
the
pure
truth...
Pensata
ma
non
detta...
Thought,
but
not
spoken...
Parte
di
fiore
nel
mio
letto
A
part
of
a
flower
in
my
bed.
Potevo
amarti
e
non
l'ho
fatto
I
could
have
loved
you,
but
I
didn't.
Non
l'ho
fatto
e
un
po'
mi
pento
I
didn't,
and
I
regret
it
a
little,
Nell'agonia
del
tuo
veleno
...
io
freno
In
the
agony
of
your
venom...
I
pause.
Ma
tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
But
you
are
just
a
petal,
without
aroma
Ma
tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
But
you
are
just
a
petal,
without
aroma,
Ma
che
un
profumo
ha
But
you
have
a
sweet
scent.
Ed
è
la
pura
verità
And
it
is
the
pure
truth...
Pensata
ma
non
detta...
Thought,
but
not
spoken...
Perché
sei
un
petalo,
senza
profumo
For
you
are
a
petal,
without
aroma
E
tu
sei
un
petalo,
senza
profumo
And
you
are
just
a
petal,
without
aroma,
Ma
che
un
profumo
ha
But
you
have
a
sweet
scent.
Ed
è
la
pura
verità
And
it
is
the
pure
truth...
Pensata
ma
non
detta...
Thought,
but
not
spoken...
Ma
non
detta...
But
not
spoken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Giardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.