Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edward 40Hands (Audiotree Live Version)
Edward 40 рук (Audiotree Live версия)
What
do
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It's
never
going
away
Это
никогда
не
пройдет,
'Cause
sometimes
you
like
Ведь
иногда
тебе
нравится
The
smell
of
cigarettes
on
your
flower
dress
Запах
сигарет
на
твоем
цветочном
платье.
I
want
you
under
my
fingernails
Я
хочу,
чтобы
ты
была
под
моими
ногтями,
I
want
you
in
my
sleep
and
in
my
dreams
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моем
сне
и
в
моих
мечтах.
I
wake
up
spooning
my
pillow
Я
просыпаюсь,
обнимая
подушку,
Sweaty
hands
but
please
don't
tell
your
friends
Потные
руки,
но,
пожалуйста,
не
рассказывай
своим
друзьям.
Now
I'm
addicted
to
cigarettes
Теперь
я
пристрастился
к
сигаретам,
At
first
I
didn't
let
myself
inhale
Сначала
я
не
позволял
себе
вдыхать,
But
smoke
got
through
and
so
did
you
Но
дым
проник,
как
и
ты,
And
now
every
burn
hole
smells
like
home
И
теперь
каждое
прожженное
отверстие
пахнет
домом.
And
I
know
it's
killing
me
but
that
still
won't
stop
me
И
я
знаю,
что
это
меня
убивает,
но
это
меня
не
остановит,
'Cause
now
we
smell
the
same
but
you
still
kill
me
faster
Ведь
теперь
мы
пахнем
одинаково,
но
ты
все
равно
убиваешь
меня
быстрее.
I
don't
mind
that
you
lie
sometimes
Я
не
против,
что
ты
иногда
лжешь,
Because
I
lie,
too
Потому
что
я
тоже
лгу.
Guess
I'm
just
like
you
Наверное,
я
такой
же,
как
ты.
I
don't
mind
that
you
lie
sometimes
Я
не
против,
что
ты
иногда
лжешь,
Because
I
lie,
too
Потому
что
я
тоже
лгу.
Guess
I'm
just
like
you
Наверное,
я
такой
же,
как
ты.
I
don't
mind
that
you
lie
sometimes
Я
не
против,
что
ты
иногда
лжешь,
Because
I
lie,
too
Потому
что
я
тоже
лгу.
Guess
I'm
just
like
you
Наверное,
я
такой
же,
как
ты.
I
don't
mind
that
you
lie
sometimes
Я
не
против,
что
ты
иногда
лжешь,
Because
I
lie,
too
Потому
что
я
тоже
лгу.
Guess
I'm
just
like-
Наверное,
я
такой
же,
как...
I
don't
mind
that
you
lie
sometimes
Я
не
против,
что
ты
иногда
лжешь,
Because
I
lie,
too
Потому
что
я
тоже
лгу.
Guess
I'm
just
like
you
Наверное,
я
такой
же,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.