Mom Jeans. - Vape Nation (Audiotree Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Vape Nation (Audiotree Live Version) - Mom Jeans.перевод на немецкий




Vape Nation (Audiotree Live Version)
Vape Nation (Audiotree Live Version)
Is it so much to ask that you text me back?
Ist es zu viel verlangt, dass du mir zurückschreibst?
I'm so scared of losing touch, I'm forced to ask if you know that
Ich habe solche Angst, den Kontakt zu verlieren, dass ich fragen muss, ob du weißt, dass
The reason why I try so hard to be nice
der Grund, warum ich mich so sehr bemühe, nett zu sein,
Is so no one else will leave me behind
der ist, dass mich niemand sonst verlässt.
You're right that it's not that hard to tell the ones that you love
Du hast Recht, dass es nicht so schwer ist, denjenigen, die du liebst, zu sagen,
How much they mean and how you'd feel if it was them and not us
wie viel sie dir bedeuten und wie du dich fühlen würdest, wenn sie es wären und nicht wir.
But I can't make the time in my life to be sad every time you're around me
Aber ich kann mir nicht die Zeit in meinem Leben nehmen, jedes Mal traurig zu sein, wenn du in meiner Nähe bist.
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
How did it make you feel to know you're not quite enough?
Wie hat es sich für dich angefühlt zu wissen, dass du nicht ganz genug bist?
For someone who took so much from you and then just gave up
Für jemanden, der so viel von dir genommen und dann einfach aufgegeben hat.
On the things that used to make me so glad, I was the one holding your hand
Die Dinge, die mich früher so glücklich machten, ich war derjenige, der deine Hand hielt.
'Cause I'm not too busy, I'm just still dizzy trying to
Denn ich bin nicht zu beschäftigt, ich bin nur immer noch schwindelig und versuche,
Catch my fucking breath through these sweat-soaked sheets
durch diese schweißgetränkten Laken wieder zu Atem zu kommen.
But you're still so pretty and I'm still too skinny to hold
Aber du bist immer noch so hübsch und ich bin immer noch zu dünn, um
All this weight on my own
all dieses Gewicht alleine zu tragen.
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
Bum, ba-dum, ba-dum
But I find the time to tell everyone I love
Aber ich finde die Zeit, allen, die ich liebe, zu sagen,
That someday, I won't need them anymore, but that's because
dass ich sie eines Tages nicht mehr brauchen werde, aber das liegt daran,
They've given me everything I need to be me
dass sie mir alles gegeben haben, was ich brauche, um ich selbst zu sein.
You let me be me
Du lässt mich ich selbst sein.
I'm not going back to my bed before I find a way to tire myself out
Ich gehe nicht zurück in mein Bett, bevor ich einen Weg gefunden habe, mich auszupowern.
It seems that everything tires me out except trying to get some rest
Es scheint, dass mich alles auslaugt, außer der Versuch, etwas Ruhe zu finden.





Авторы: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.