MOM - The Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MOM - The Road




You never do anything around this house
Ты никогда ничего не делаешь в этом доме.
Better wash those dishes better watch that mouth
Лучше помой посуду, лучше следи за ртом.
Getting those grades up is what you're about to do
Получение этих оценок-вот что ты собираешься делать.
Okay mom! boy don't get an attitude
Ладно, мама! парень, не надо так себя вести.
You are so lazy, always on that couch
Ты такой ленивый, всегда на диване.
I brought you in to this world, I can take you right out
Я привел тебя в этот мир, я могу забрать тебя отсюда.
You've got time to clean this house
У тебя есть время прибраться в этом доме.
If you've got time to check your phone
Если у тебя есть время проверить свой телефон.
Alright mom I got it!
Хорошо, мама, я понял!
Don't give me that tone!
Не говори мне этого!
Everything you have is what I've gave to you
Все, что у тебя есть-это то, что я дал тебе.
All the cash you have is what I've paid to you
Все твои деньги-это то, что я тебе заплатил.
Now go clean your room, I'm not a maid to you
А теперь убирайся в своей комнате, я тебе не горничная.
I don't what to hear you complaining too. You're selfish
Я не хочу слышать Твоих жалоб, ты эгоистка.
Never want to do a thing, you're helpless
Ты не хочешь ничего делать, ты беспомощен.
Can't make a living off of taking all those selfies
Не могу зарабатывать на жизнь, забирая все эти селфи.
Get up off that phone, using that thing isn't healthy
Вставай с этого телефона, использовать эту штуку неправильно.
Anything you wanna tell your followers come tell me
Все, что ты хочешь сказать своим последователям, скажи мне.
I know you're not failing a class, you focus on those girls
Я знаю, что ты не провалишь урок, ты сосредоточен на тех девочках.
But can't focus on your task?
Но не можешь сосредоточиться на своей задаче?
Mom, this is Calc. Its really hard to pass
Мама, это Калк, это действительно трудно пройти.
I bet that you could do it if you didn't give me sass
Бьюсь об заклад, ты могла бы сделать это, если бы не дала мне дерзости.
Next time sit and pay attention
В следующий раз сядь и обрати внимание.
I don't want to see you go and serve detention
Я не хочу видеть, как ты идешь и отбываешь наказание.
How're you gonna graduate and get a job and pention
Как ты собираешься окончить школу и устроиться на работу?
If you can't even learn to answer one Calc question?
Если ты даже не можешь научиться отвечать на один вопрос?
Can you even do it?
Ты вообще можешь это сделать?
That's not important,
Это не важно.
I wanna know why this house is looking like a forest
Я хочу знать, почему этот дом похож на лес.
I asked one task then you say "I forgot"
Я задал одну задачу, а ты говоришь:"я забыл".
You said clean the whole house
Ты сказал: "очисти весь дом!"
That's not even a lot!
Это даже не так много!
Look at this mess you better clean this room
Посмотри на этот беспорядок, тебе лучше убраться в этой комнате.
Get those chores done, this is your house too
Сделай эти дела, это и твой дом тоже.
I don't care who made this mess, you're gonna clean it
Мне все равно, кто устроил эту неразбериху, ты все уберешь.
That's that
Вот так ...
Alright mom, relax!
Ладно, мама, расслабься!
Boy don't be talking back!
Парень, не отвечай!
You're so ungreatful, you never wanna listen
Ты такая бесплодная, ты никогда не захочешь слушать.
Too young to go out, but old enough to clean dishes
Слишком молод, чтобы гулять, но достаточно стар, чтобы убирать посуду.
If you're grades aren't A's, I'm takin
Если у тебя оценки не "а", то я беру.
Driving all crazy, what point are you proving?
Сводишь с ума, какой смысл ты доказываешь?
Bouta hurt yourself you clearly don't know what you're doing
Бута ранит себя, ты точно не знаешь, что делаешь.
I passed my test, didn't even try hard
Я прошел свой тест, даже не старался изо всех сил.
Even if you've got it, you're not driving my car
Даже если у тебя есть, ты не ведешь мою машину.
That's not fair!
Это несправедливо!
Do I look like I care!
Я выгляжу так, будто мне не все равно!
I'm being nice but you want warfare?
Я веду себя хорошо, но ты хочешь войны?
Given the fact that I gave you your life
Учитывая тот факт, что я отдал тебе жизнь.
And a bed for the night are you really gon' dare?
И кровать на ночь, ты действительно осмелишься?
Let me answer that: no boy, listen to the flow
Позволь мне ответить на это: нет, парень, послушай этот поток.
I'm way on top and your down below
Я на вершине, а ты внизу.
Making a scene, boy this isn't a show
Устраиваю сцену, парень, это не шоу.
Don't like my rules? you can walk out the door
Тебе не нравятся мои правила? ты можешь выйти за дверь.
Got all F's and you wonder why I'm mad at you
У меня есть все "Ф", и ты удивляешься, почему я злюсь на тебя.
Doing what you want instead of doing what you have to do
Делать то, что ты хочешь, вместо того, чтобы делать то, что ты должен делать.
Grades so low, I can tell that you're slacking through
Оценки такие низкие, я могу сказать, что ты расслабляешься.
I have one B
У меня есть один Би.
B's are really bad for you
B действительно плохо для тебя.
You need to find a job, always needing money
Тебе нужно найти работу, всегда нужны деньги.
I'm the one you're trying to rob
Я тот, кого ты пытаешься ограбить.
While you either sit at home or stay on that phone
Пока ты сидишь дома или разговариваешь по телефону.
Or stay tryna hang out with the squad
Или остаться, пытаясь тусоваться с командой.
Boy that squad won't pay these bills, so don't be acting
Парень, эта команда не будет платить по счетам, так что не притворяйся.
Like you're chilling In Beverly hills
Как будто ты расслабляешься в Беверли-Хиллз.
Hard working man that's what you need to learn to be
Трудолюбивый человек, это то, чему ты должен научиться.
Before you spend your whole life sweeping up at burger king
Перед тем, как провести всю свою жизнь, подметая в burger king.
Come down stairs, I need your help
Спускайся по лестнице, мне нужна твоя помощь.
Get the remote
Возьми пульт.
You can't get it yourself?
Ты не можешь получить это сам?
Oh here we go. you don't ever obey
О, вот и мы. ты никогда не повинуешься.
Its right there, its like 2 feet away
Он прямо здесь, в двух футах отсюда.
Boy I don't play, I've been out here working hard all day
Парень, я не играю, я был здесь, усердно работал весь день.
Acting all grumpy like today is Monday
Веду себя, как будто сегодня понедельник.
Boy you better listen to what I say whatchu bouta do?
Парень, тебе лучше слушать, что я говорю, что делать?
Go and clean your room
Иди и убери свою комнату.
Clean mine too cause your grandma's coming through
Убери и мою, потому что твоя бабушка проходит через это.
Can you do it? I have work I have to do
Ты можешь сделать это? у меня есть работа, которую я должен сделать.
Whatchu looking for?
Что ты ищешь?
Who you think you're talking to!
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
I'm not made of money, always asking for some cash
Я не из денег, я всегда прошу немного денег.
Carried you for 9 months, you can carry out the trash
Пронесла тебя на 9 месяцев, можешь выносить мусор.
You never want to come back home by curfew
Ты никогда не захочешь вернуться домой комендантским часом.
Mom, wait!
Мама, подожди!
This hurts me more than it hurts you
Это причиняет мне боль больше, чем тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.