Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vicious Cycle
Der Teufelskreis
Look
back
at
time
Blick
zurück
in
die
Zeit
Do
I
deserve
better
Verdiene
ich
Besseres
Or
am
I
doomed
for
life
Oder
bin
ich
auf
Lebenszeit
verdammt
Suffering
to
survive
Leiden,
um
zu
überleben
There's
no
point
to
the
pain
Der
Schmerz
hat
keinen
Sinn
The
vicious
cycle
of
life
Der
Teufelskreis
des
Lebens
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Why
do
I
even
bother
Warum
mache
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
When
every
waking
moment
Wenn
jeder
wache
Moment
Gets
harder
and
Harder
and
harder
schwerer
und
schwerer
und
schwerer
wird
I've
been
right
I've
been
wrong
Ich
lag
richtig,
ich
lag
falsch
I've
been
reaping
what
I've
sown
for
so
long
Ich
ernte
schon
so
lange,
was
ich
gesät
habe
Can't
cope
Kann
nicht
klarkommen
I've
seen
what
my
sins
do
Ich
habe
gesehen,
was
meine
Sünden
anrichten
I've
become
everything
that
I've
been
through
Ich
bin
all
das
geworden,
was
ich
durchgemacht
habe
I
can't
see
the
end
don't
know
where
start
Ich
sehe
das
Ende
nicht,
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
I'm
doing
what
I
can
to
keep
from
falling
apart
Ich
tue,
was
ich
kann,
um
nicht
auseinanderzufallen
Its
only
getting
worse,
becoming
numb
again
Es
wird
nur
schlimmer,
werde
wieder
taub
The
vicious
cycle
never
ends
Der
Teufelskreis
endet
nie
I'm
alive
with
no
life
to
pursue
Ich
bin
lebendig,
ohne
ein
Leben,
das
ich
verfolgen
könnte
I
don't
have
a
future
to
look
to
Ich
habe
keine
Zukunft,
auf
die
ich
blicken
kann
Can't
see
if
where
I'm
going
is
where
I
want
to
be
Kann
nicht
erkennen,
ob
mein
Weg
mich
dahin
führt,
wo
ich
sein
will
I'm
going
nowhere
slowly
Ich
komme
langsam
nirgendwo
an
Lost
the
fire
inside
with
no
will
to
continue
Habe
das
Feuer
in
mir
verloren,
ohne
den
Willen
weiterzumachen
Like
I'm
digging
a
grave
that
I
can't
wait
to
jump
into
Als
würde
ich
ein
Grab
schaufeln,
in
das
ich
es
kaum
erwarten
kann
zu
springen
A
slave
to
my
ways,
I
watch
my
days
waste
away
Ein
Sklave
meiner
Gewohnheiten,
sehe
ich
meine
Tage
vergeuden
Am
I
coming
or
going
or
stuck
in
between
Komme
ich,
gehe
ich
oder
stecke
ich
dazwischen
fest
I'm
wasting
my
energy
on
shit
that
don't
matter
Ich
verschwende
meine
Energie
auf
Scheiß,
der
keine
Rolle
spielt
While
life
barrels
forward
faster
and
faster
Während
das
Leben
schneller
und
schneller
vorwärts
rast
I'm
moving
too
slow,
trapped
in
a
pattern
Ich
bewege
mich
zu
langsam,
gefangen
in
einem
Muster
No
sense
of
direction,
thoughts
are
scattered
Kein
Orientierungssinn,
die
Gedanken
sind
zerstreut
Nothing
more
to
give
Nichts
mehr
zu
geben
Lost
in
my
regression
Verloren
in
meiner
Regression
Becoming
numb
to
progression
Werde
taub
für
Fortschritt
Can't
move
forward,
nothing
goes
as
planned
Kann
mich
nicht
vorwärts
bewegen,
nichts
läuft
wie
geplant
My
world
is
falling
apart
in
the
palm
of
my
hands
Meine
Welt
zerfällt
in
meiner
Handfläche
How
can
I
find
my
way
Wie
kann
ich
meinen
Weg
finden
If
I
don't
know
what
I'm
living
for?
Wenn
ich
nicht
weiß,
wofür
ich
lebe?
Is
this
all
there
is?
Is
there
more
to
this?
Ist
das
alles?
Gibt
es
mehr
als
das?
This
is
the
opposite
of
bliss
Das
ist
das
Gegenteil
von
Glückseligkeit
The
vicious
cycle
of
life
Der
Teufelskreis
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.