Momi feat. Hef - Verstopplek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momi feat. Hef - Verstopplek




Verstopplek
Тайник
We strijden binnen met de tellie belt me net (Belt me net)
Мы боремся внутри, телефон звонит мне сейчас (Звонит мне сейчас)
Voed elke lijn, elke woord, elke trap (Elke trap)
Кормлю каждую строчку, каждое слово, каждую ступеньку (Каждую ступеньку)
Hij wilt me zien, op bezoek, niet in cel (Niet in cel)
Он хочет видеть меня, в гостях, а не в камере (Не в камере)
Maar hij [?], niemand helpt (Niemand helpt)
Но он [?], никто не помогает (Никто не помогает)
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Ik schrijf geen dingen om te rijmen, dat is die leven die we lijden
Я не пишу вещи ради рифмы, это та жизнь, которой мы живем
Ken de patronized baas, hij kan spelen met de prijzen
Знаю покровительствующего босса, он может играть с ценами
Dus zelfs als het crisis is kan je sannie krijgen
Так что даже если кризис, ты можешь получить травку
Ik schrijf alleen maar cokelines, sorry was een dopeline
Я пишу только кокаиновые строчки, извини, это была допинговая строчка
Ben zeeziek maar wil op boot
Меня укачивает, но я хочу на лодку
Kan nuchter maar ook stoned zijn
Могу быть трезвым, но и под кайфом тоже
Bitches brengen hoofdpijn, dus elke hoofd is hoofdpijn
Сучки приносят головную боль, так что каждая голова - это головная боль
Ik ben met Heini hij beseft
Я с Хейни, он понимает
En hij niet, hij is nep
А он нет, он фальшивка
Ik [?] al die dora's, wil als Franse hele flat
Я [?] всех этих дур, хочу целую квартиру, как француз
Recha's in m'n snap, ik ben [?], pomp m'n tracks
Запросы в моем Snapchat, я [?], качаю свои треки
Ben liever in de booth voor m'n strijders op de weg
Лучше буду в студии ради моих бойцов на улице
We strijden binnen met de tellie belt me net (Belt me net)
Мы боремся внутри, телефон звонит мне сейчас (Звонит мне сейчас)
Voed elke lijn, elke woord, elke trap (Elke trap)
Кормлю каждую строчку, каждое слово, каждую ступеньку (Каждую ступеньку)
Hij wilt me zien, op bezoek, niet in cel (Niet in cel)
Он хочет видеть меня, в гостях, а не в камере (Не в камере)
Maar hij [?], niemand helpt (Niemand helpt)
Но он [?], никто не помогает (Никто не помогает)
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Kleine man je kan niet opgeven
Малышка, ты не можешь сдаваться
Want je leven gaat heel zwaar worden
Потому что твоя жизнь станет очень тяжелой
Stond in m'n eentje in de regen, wie was daar voor me?
Стоял один под дождем, кто был там для меня?
Op straat kan je een pussy of soldaat worden
На улице ты можешь стать киской или солдатом
Ik had geen toekomst en was dom is wat ik vaak hoorde
У меня не было будущего и я был глуп, это то, что я часто слышал
Mensen willen niet dat je slim word
Люди не хотят, чтобы ты стала умной
Baby momma wilt alleen dat ik meer money voor m'n kind stort
Мама ребенка хочет только, чтобы я больше денег перечислял на своего ребенка
Als die dingen op m'n chest, soms lijkt het alsof ik instort
Когда эти вещи давят на меня, иногда кажется, что я рушусь
Ik ben cool, er is geen stress als je een maandje even niks hoort
Я в порядке, нет никакого стресса, если ты месяц ничего не слышишь
Laat me lekker roken in m'n onderbroek
Дай мне спокойно покурить в моих трусах
Mannen hebben milli's, step je game up als je tonnen zoekt
Мужики имеют миллионы, прокачай свою игру, если ищешь тонны
We strijden binnen met de tellie belt me net (Belt me net)
Мы боремся внутри, телефон звонит мне сейчас (Звонит мне сейчас)
Voed elke lijn, elke woord, elke trap (Elke trap)
Кормлю каждую строчку, каждое слово, каждую ступеньку (Каждую ступеньку)
Hij wilt me zien, op bezoek, niet in cel (Niet in cel)
Он хочет видеть меня, в гостях, а не в камере (Не в камере)
Maar hij [?], niemand helpt (Niemand helpt)
Но он [?], никто не помогает (Никто не помогает)
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Ik ben scherper dan je denkt, maar dat moet wel deze tijd
Я умнее, чем ты думаешь, но это необходимо в наше время
Wel tevreden hoe het gaat want het kon ook anders zijn
Доволен тем, как идут дела, потому что все могло быть иначе
Dank Allah ten allen tijden want we kennen harde tijden
Благодарю Аллаха всегда, потому что мы знаем тяжелые времена
Als je je moeder niet kan helpen, mattie ga je pas begrijpen
Если ты не можешь помочь своей матери, подруга, ты только тогда поймешь
SO naar mijn strijders want we komen echt van weinig
Респект моим бойцам, потому что мы действительно пришли из низов
En waarom moet je testen, ik heb sowieso de beste
И зачем тебе проверять, у меня sowieso лучший товар
Of breng het terug ik cash je
Или верни его, я верну тебе деньги
Zie boys maken money en sommige om niks vechten
Вижу, парни делают деньги, а некоторые дерутся ни за что
Zou je never flashen
Тебе никогда не стоит выпендриваться
Moet ik breken is het prijzig maar guaranteed de beste
Если мне нужно ломать, это дорого, но гарантированно лучший
Topspul, kwali boven kwanti dus het kost veel
Товар высшего качества, качество превыше количества, поэтому это стоит дорого
We strijden binnen met de tellie belt me net (Belt me net)
Мы боремся внутри, телефон звонит мне сейчас (Звонит мне сейчас)
Voed elke lijn, elke woord, elke trap (Elke trap)
Кормлю каждую строчку, каждое слово, каждую ступеньку (Каждую ступеньку)
Hij wilt me zien, op bezoek, niet in cel (Niet in cel)
Он хочет видеть меня, в гостях, а не в камере (Не в камере)
Maar hij [?], niemand helpt (Niemand helpt)
Но он [?], никто не помогает (Никто не помогает)
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник
Zorg dat je oplet (oplet), oplet (oplet)
Будь внимательна (внимательна), внимательна (внимательна)
Vertrouw never iemand met verstopplek
Никогда не доверяй никому, у кого есть тайник





Авторы: Julliard Frans, Mohammed Djalabi, Stephan Boers

Momi feat. Hef - Topspul
Альбом
Topspul
дата релиза
07-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.