Momi - Views - перевод текста песни на немецкий

Views - Momiперевод на немецкий




Views
Klicks
Ik heb gelukkig niet mijn tijd verspild, ook al lijkt het chill.
Zum Glück hab ich meine Zeit nicht verschwendet, auch wenn es chillig scheint.
Ik was allang uit mijn deal, maar niet uit de field.
Ich war schon längst aus meinem Deal raus, aber nicht aus dem Field.
Ik weet allang het draait om views, maar ik hou het real.
Ich weiß schon längst, es dreht sich um Klicks, aber ich halt' es real.
Ik wil mijn mannen buiten zien, maar dat zijn er veel.
Ich will meine Jungs draußen sehen, aber das sind viele.
Ik heb een tijd gechillt, maar ik heb geen tijd verspild.
Ich hab 'ne Zeit gechillt, aber ich hab keine Zeit verschwendet.
En never was ik gierig, ik heb altijd gedeeld.
Und niemals war ich gierig, ich hab immer geteilt.
Dus een hoop geleerd, die dingen doe ik never meer.
Also viel gelernt, die Dinge tu ich niemals mehr.
En net als in de plane, red jezelf eerst.
Und genau wie im Flugzeug, rette dich selbst zuerst.
Maar ik wil mijn eigen jet hebben.
Aber ich will meinen eigenen Jet haben.
Jij kan denken egoïstisch of verdenkend.
Du kannst denken egoistisch oder misstrauisch.
Bro je moet me niet gaan verdenken.
Bro, du musst mich nicht verdächtigen.
Kom we praten uit, want ik hoor daar vaak geluid.
Komm, wir reden es aus, denn ich hör da oft Gerüchte.
En als ze dingen niet snappen, leg ze vaker uit.
Und wenn sie Dinge nicht kapieren, erklär sie öfter.
Want wat maakt het uit, je doet het voor je broer toch?
Denn was macht das schon, du tust es für deinen Bruder, oder?
Ik was er altijd in de nacht, als je vuur zocht.
Ich war immer da in der Nacht, wenn du Feuer gesucht hast.
En in de ochtend bij de bakker als een puber.
Und am Morgen beim Bäcker wie ein Pubertierender.
Ik heb gelukkig niet mijn tijd verspild, ook al lijkt het chill.
Zum Glück hab ich meine Zeit nicht verschwendet, auch wenn es chillig scheint.
Ik was allang uit mijn deal, maar niet uit de field.
Ich war schon längst aus meinem Deal raus, aber nicht aus dem Field.
Ik weet allang het draait om views, maar ik hou het real.
Ich weiß schon längst, es dreht sich um Klicks, aber ich halt' es real.
Ik wil mijn mannen buiten zien, maar dat zijn er veel.
Ich will meine Jungs draußen sehen, aber das sind viele.
Het zijn er veel, ik wil niemand achter slot hebben.
Es sind viele, ich will niemanden hinter Gittern haben.
Met zijn alle free, alles op slot hebben.
Alle zusammen frei, alles unter Dach und Fach haben.
Ik push het to the limit, mattie fuck sky.
Ich push es bis ans Limit, Kumpel, scheiß auf den Himmel.
In de morning doe ik push ups, mattie vraag AI.
Am Morgen mach ich Liegestütze, Kumpel, frag KI.
Ik ben op shisha Blue Berry, ik kief minder deze tijd.
Ich bin auf Shisha Blue Berry, ich kiffe weniger dieser Tage.
Basa op die flavourz, blaast die Cali hele tijd.
Balla auf die Flavours, pafft das Cali die ganze Zeit.
Ik mis die tijden in de Skoda toen ik buiten sliep.
Ich vermiss die Zeiten im Skoda, als ich draußen schlief.
En jij buiten liep en letterlijk toen buiten sliep.
Und du draußen rumliefst und buchstäblich dann draußen schliefst.
Ik ging je wekken, maar je luistert niet.
Ich wollt dich wecken, aber du hörst nicht.
Als je veranderd door skunk, waarom gebruik je die?
Wenn du dich durch Skunk veränderst, warum konsumierst du das Zeug?
Je moet het toe geven en vraag ik lange flu broer,
Du musst es zugeben, und frag ich nach langem Filter, Bruder,
Moet je blauw flu geven.
Musst du blauen Filter geben.
Ik heb gelukkig niet mijn tijd verspild, ook al lijkt het chill.
Zum Glück hab ich meine Zeit nicht verschwendet, auch wenn es chillig scheint.
Ik was allang uit mijn deal, maar niet uit de field.
Ich war schon längst aus meinem Deal raus, aber nicht aus dem Field.
Ik weet allang het draait om views, maar ik hou het real.
Ich weiß schon längst, es dreht sich um Klicks, aber ich halt' es real.
Ik wil mijn mannen buiten zien, maar dat zijn er veel.
Ich will meine Jungs draußen sehen, aber das sind viele.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.