Текст и перевод песни Momina Mustehsan - Yaariyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پہلے
عشق
میں
تو
نے
مجھ
کو
دھوکا
دیا
ہے
В
первой
любви
ты
меня
обманул,
دوجا
لوگوں
کو
ہنسنے
کا
بھی
موقع
دیا
ہے
Дал
повод
другим
посмеяться
надо
мной.
جھوٹی
تری
تھی
قسمیں,
جھوٹے
تیرے
تھے
وعدے
Ложными
были
твои
клятвы,
ложными
были
твои
обещания,
جھوٹی
وفا
داریاں
Ложная
твоя
верность.
جا
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
جا
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
نام
تیرا
اب
لیں
گے
کبھی
نہ
Имя
твое
больше
не
произнесу,
ہم
نے
سبق
یہ
سیکھ
لیا
ہے
Я
усвоила
этот
урок.
سیکھ
لیا
ہے
(سیکھ
لیا
ہے)
Усвоила
(усвоила).
رسوا
ہوی
ہے
میری
محبت
Опозорена
моя
любовь,
جانے
وفا
یہ
ٹھیک
کیا
ہے
Не
знаю,
правильно
ли
это
- верность.
میری
ساری
دعائیں
میری
ساری
وفائیں
Все
мои
молитвы,
вся
моя
верность,
مانگتی
ہے
یہ
تجھ
سے
تو
بھی
سن
لے
سدائیں
Просят
тебя,
услышь
мои
мольбы.
جو
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
جو
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
جا
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
ہم
نے
وفا
کی
تم
نے
جفا
کی
Я
была
верна,
ты
был
жесток,
عشق
کی
رسمیں
تم
نے
نبھائیں
Обряды
любви
ты
не
соблюдал.
ہم
نے
وفا
کی
تم
نے
جفا
کی
Я
была
верна,
ты
был
жесток,
عشق
کی
رسمیں
تم
نے
نبھائیں
Обряды
любви
ты
не
соблюдал.
میری
یہ
الفت
میری
محبت
Мою
нежность,
мою
любовь
نفرت
میں
ہی
تم
نے
جلائی
Ты
сжег
в
ненависти.
آنکھ
میری
جو
نم
ہے
تمہیں
تو
نہ
بھرم
ہے
Мои
глаза
полны
слез,
тебе
нет
до
них
дела,
خواب
ہونے
تھے
پورے
یہ
تو
میرا
وہم
ہے
Мечты
должны
были
сбыться,
но
это
была
моя
иллюзия.
میری
ساری
وہ
غم
خواریاں
Вся
моя
забота,
جاو
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
جاو
دیکھی
تیری
یاریاں
یاریاں
Вот
такая
твоя
дружба,
дружба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momina Mustehsan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.