Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Som Bratislava II
Ich bin Bratislava II
V
garsónke
na
prvom
poschodí
sme
koks
pytlovali
lyžičkami
In
einer
Einzimmerwohnung
im
ersten
Stock
haben
wir
Koks
mit
Löffeln
abgepackt
Vymieňali
ho
za
lóve,
jazdili
nočnými
uličkami
Haben
es
gegen
Kohle
getauscht,
sind
durch
die
nächtlichen
Gassen
gefahren
Spoliehali
sa
na
seba,
nikdy
nikým
neboli
vyhýčkaní
Haben
uns
auf
uns
selbst
verlassen,
wurden
nie
von
jemandem
verhätschelt
Svedkom
je
iba
mesto,
s
cestou
na
ktorej
vidíš
čiary
Zeuge
ist
nur
die
Stadt,
mit
dem
Weg,
auf
dem
du
Linien
siehst
Nás
nechytili
a
barjakého
jeba
zavreli
za
vodičák
Uns
haben
sie
nicht
erwischt,
und
irgendeinen
Scheißkerl
haben
sie
wegen
des
Führerscheins
eingesperrt
Sedláci
z
našej
brány
šetrili
celý
rok
na
Lomničák
Die
Bauern
aus
unserem
Block
sparten
das
ganze
Jahr
für
den
Lomnický
štít
Sledoval
som
to
jak
uličák,
nespoliehal
sa
na
rodiča
Ich
habe
das
als
Straßengöre
beobachtet,
habe
mich
nicht
auf
meine
Eltern
verlassen
Sadol
si
na
miesto
za
vodiča
a
zarobil
drogami
na
holiča
Habe
mich
auf
den
Fahrersitz
gesetzt
und
mit
Drogen
das
Geld
für
den
Friseur
verdient
Kam
som
sa
pohol,
tam
boli
všetci
ožralí
alebo
pažraví
Wo
ich
auch
hinging,
waren
alle
betrunken
oder
gierig
Tak
sme
tam
prišli
a
nasýtili
tie
hyeny
aby
sa
nažrali
Also
kamen
wir
dorthin
und
fütterten
diese
Hyänen,
damit
sie
sich
satt
fressen
Dnes
na
mňa
vybehnú
z
YouTube
barjakí
kokotskí
rapperi
Heute
kommen
irgendwelche
beschissenen
Rapper
auf
YouTube
auf
mich
zu
Majú
falošný
mood,
furt
fool
moc
im
to
neverím
Sie
haben
eine
falsche
Stimmung,
immer
noch
zu
viel,
ich
glaube
ihnen
nicht
Našiel
som
vzácne
dievča,
no
ver
že
spovedať
sa
ti
nemienim
Ich
habe
ein
seltenes
Mädchen
gefunden,
aber
glaube
mir,
ich
habe
nicht
vor,
dir
zu
beichten
Ee
robiť
otroka
a
kkta
ani
žiadnu
prácu
na
tpp
Ee,
ich
werde
weder
Sklave
noch
Idiot
sein,
noch
irgendeine
Arbeit
auf
Teilzeit
Radšej
byť
sebe
pánmi
a
páchať
samé
chyby
Lieber
mein
eigener
Herr
sein
und
nur
Fehler
begehen
Radšej
byť
po
meste
známy
aj
keď
len
malé
ryby
Lieber
in
der
Stadt
bekannt
sein,
auch
wenn
nur
als
kleiner
Fisch
Príbehy
so
zlým
koncom
pôsobia
jak
výstraha
Geschichten
mit
schlechtem
Ende
wirken
wie
eine
Warnung
Veľa
sa
smeje,
veľa
plače,
veľa
sa
vystrája
Viele
lachen,
viele
weinen,
viele
treiben
es
wild
Nikto
ani
len
netuší,
čo
na
nás
nachystala
Niemand
ahnt
auch
nur,
was
sie
für
uns
vorbereitet
hat
Naša
matka,
hlavné
mesto,
Bratislava
Unsere
Mutter,
die
Hauptstadt,
Bratislava
Vpravo
do
tmavej
ulice
rotuje
magistrála
Rechts
in
die
dunkle
Straße
dreht
sich
die
Magistrale
Veľa
sa
smeje,
veľa
plače,
veľa
sa
vystrája
Viele
lachen,
viele
weinen,
viele
treiben
es
wild
Nikto
neručí
za
to,
čo
na
nás
nachystala
Niemand
bürgt
dafür,
was
sie
für
uns
vorbereitet
hat
Naša
matka,
hlavné
mesto,
Bratislava
Unsere
Mutter,
die
Hauptstadt,
Bratislava
Pozerám
na
nový
most,
chodil
som
tade
na
strednú
žiadna
sláva
Ich
schaue
auf
die
neue
Brücke,
bin
dort
zur
Mittelschule
gegangen,
kein
Ruhm
Dnes
tade
letím
na
GTRku
a
točíme
Ja
som
Bratislava
Heute
fliege
ich
dort
mit
dem
GTR
und
wir
drehen
"Ich
bin
Bratislava"
Volá
mi
neznáme
číslo,
predstaví
sa
mi
riaditeľ
Mich
ruft
eine
unbekannte
Nummer
an,
der
Direktor
stellt
sich
mir
vor
Žeby
chcel
koncík
že
mi
dá
za
to
ich
maturitu
jak
artikel
Ob
er
ein
Konzert
wolle,
dass
er
mir
dafür
ihr
Abitur
als
Artikel
gibt
Hmm,
diktuje
dátumy
hovorím
nemám
tam
voľno
ani
ten,
ani
ten
Hmm,
er
diktiert
Termine,
ich
sage,
ich
habe
weder
dann
noch
dann
frei
Jebať
ťa
do
huby
pamätám,
jak
si
ma
vyhadzoval
ty
starý
chren
Fick
dich
ins
Gesicht,
ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
rausgeworfen
hast,
du
alter
Trottel
V
tomto
meste
ťa
jebú,
keď
z
teba
nemajú
osoh
In
dieser
Stadt
ficken
sie
dich,
wenn
sie
keinen
Nutzen
von
dir
haben
A
tí
čo
sú
niekde,
sa
robia
a
povedia
ti
že
všetko
je
osud
Und
die,
die
irgendwo
sind,
tun
so
und
sagen
dir,
dass
alles
Schicksal
ist
Poslať
ich
do
piče
je
môj
osobnostný
posun
Sie
zur
Hölle
zu
schicken,
ist
mein
persönlicher
Fortschritt
Jebať
na
ich
šarlatánstvo
ja
chcem
mať
len
svoj
prostý
rozum
Scheiß
auf
ihre
Scharlatanerie,
ich
will
nur
meinen
einfachen
Verstand
haben
Zhorené
mozgy,
vyslovené
hrozby,
roztvorené
nozdry
Verbrannte
Gehirne,
ausgesprochene
Drohungen,
geöffnete
Nasenlöcher
Prejebanosť
ľudí
ťa
zhltne
jak
hovädzí
roast
beef
Die
Abgefucktheit
der
Leute
verschlingt
dich
wie
ein
Rinder-Roastbeef
Skočil
si
cez
to
all-in,
all-in
nejdem
si
žiadne
holly
molly
Du
bist
All-in
gegangen,
All-in,
ich
gehe
kein
Holly
Molly
Nespĺňam
žiadne
nóbl
normy,
nepočúvam
že
čo
Momo
mohol
by
Ich
erfülle
keine
noblen
Normen,
ich
höre
nicht
darauf,
was
Momo
tun
könnte
Som
asi
jeden
z
posledných
čo
ti
poví
do
huby
Ich
bin
wohl
einer
der
Letzten,
der
es
dir
ins
Gesicht
sagt
Inak
je
všetko
úplne
opačne,
úplne
naruby
Sonst
ist
alles
völlig
anders,
völlig
verkehrt
herum
Príbehy
so
zlým
koncom
pôsobia
jak
výstraha
Geschichten
mit
schlechtem
Ende
wirken
wie
eine
Warnung
Veľa
sa
smeje,
veľa
plače,
veľa
sa
vystrája
Viele
lachen,
viele
weinen,
viele
treiben
es
wild
Nikto
ani
len
netuší,
čo
na
nás
nachystala
Niemand
ahnt
auch
nur,
was
sie
für
uns
vorbereitet
hat
Naša
matka,
hlavné
mesto,
Bratislava
Unsere
Mutter,
die
Hauptstadt,
Bratislava
Vpravo
do
tmavej
ulice
rotuje
magistrála
Rechts
in
die
dunkle
Straße
dreht
sich
die
Magistrale
Veľa
sa
smeje,
veľa
plače,
veľa
sa
vystrája
Viele
lachen,
viele
weinen,
viele
treiben
es
wild
Nikto
neručí
za
to,
čo
na
nás
nachystala
Niemand
bürgt
dafür,
was
sie
für
uns
vorbereitet
hat
Naša
matka,
hlavné
mesto,
Bratislava
Unsere
Mutter,
die
Hauptstadt,
Bratislava
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Out.Sdr
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.