Текст и перевод песни Momo - Fčo Vlastne Veríš?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fčo Vlastne Veríš?
What Do You Actually Believe?
Fčo
vlastne
veríš,
hmm?
What
do
you
actually
believe,
hmm?
Na
všetky
tie
veci
na
okolo
čo
sa
raz
zmenia
na
prach?
hmm
In
all
those
things
around
that
will
one
day
turn
to
dust?
hmm
Veríš
že
všetko
vzniká
aby
zaniklo?
Do
you
believe
that
everything
arises
to
perish?
Veríš
len
v
super
priebeh
a
nič
viac,
neni
to
také
jednoduché...
Do
you
believe
only
in
a
super
course
and
nothing
more,
it's
not
that
simple...
Fčo
vlastne
veríš
v
týchto
nepreskúmaných
dňoch
What
do
you
actually
believe
in
these
unexplored
days
Aj
keď
nechceš
pripustiť
to,
tušíš
že
je
boh
Even
though
you
don't
want
to
admit
it,
you
suspect
there
is
a
god
Neni
to
človek,
neni
to
o
svätých
troch,
It's
not
a
person,
it's
not
about
the
holy
three,
Neni
to
balamutenie
náboženstiev
späť
do
skop
It's
not
the
delusion
of
religions
back
into
the
fold
Je
to
princíp,
viac
jak
len
dve
strany
mincí
It's
a
principle,
more
than
just
two
sides
of
a
coin
Viac
jak
iba
odznak
vysokej
šarže
na
linci
More
than
just
a
high-ranking
badge
on
the
line
Viem
že
cítiš
niekde
vnútri
v
existencii
I
know
you
feel
somewhere
inside
in
existence
že
niečo
bude
na
správe
čo
nesú
už
od
provincií
that
something
will
be
on
the
message
that
they
have
been
carrying
since
the
provinces
Tá
príčina
všetkých
príčin,
That
cause
of
all
causes,
Ten
priestor
kde
to
všetko
súvisí
so
všetkým.
nič
není
len
ničím
That
space
where
everything
is
connected
to
everything.
nothing
is
just
nothing
čakať
tam
jak
divá
sviňa
za
ihličím,
to
wait
there
like
a
wild
boar
behind
a
needle,
čo
vybehne
len
vtedy
keď
v
tom
tichu
nezakričí
which
will
run
out
only
when
it
doesn't
scream
in
that
silence
Je
to
zvláštne,
no
zároveň
nijak
zvlásť
ne
It's
strange,
but
at
the
same
time
not
particularly
Samozrejmosť
skrýva
sa
za
mánie
a
za
vášne
Obviousness
hides
behind
manias
and
passions
Právny
cit
sa
stále
pýta
- chcem
na
váš
svet
The
legal
sense
keeps
asking
- I
want
your
world
Naspäť
je
to
dvakrát
toľko,
keď
si
sám
vpred
Back
it's
twice
as
much
when
you're
alone
ahead
Bludiská
živých
plotov
motajú
nás
tam
a
späť
The
mazes
of
hedges
wind
us
back
and
forth
Cesta
svetov
pod
nohami
visí
na
láske
The
path
of
worlds
underfoot
hangs
on
love
Kráča
tam
chlapec,
čo
sa
jak
malý
sám
v
tme
bál,
A
boy
walks
there,
who
was
afraid
of
himself
in
the
dark
as
a
child,
Lampáš
v
ruke
bez
zbrane
že
vraj
kráľov
kráľ.
Lantern
in
hand
without
a
weapon,
supposedly
the
king
of
kings.
Bludiská
živých
plotov
motajú
nás
tam
a
späť
The
mazes
of
hedges
wind
us
back
and
forth
Cesta
svetov
pod
nohami
visí
na
láske
The
path
of
worlds
underfoot
hangs
on
love
Kráča
tam
chlapec,
čo
sa
jak
malý
sám
v
tme
bál,
A
boy
walks
there,
who
was
afraid
of
himself
in
the
dark
as
a
child,
Lampáš
v
ruke
bez
zbrane
že
vraj
kráľov
kráľ.
Lantern
in
hand
without
a
weapon,
supposedly
the
king
of
kings.
Poznal
som
človeka,
čo
vravel
že
mu
doma
straší
I
knew
a
man
who
said
his
house
was
haunted
že
počuť
kvapkať
vodu
vždy
keď
zhasne,
that
you
can
hear
water
dripping
every
time
it
goes
out,
Nenašli
nič
z
kade
by
tieklo
nechceli
sa
plašiť
They
didn't
find
anything
from
where
it
was
flowing,
they
didn't
want
to
scare
Až
kým
večer
nejeblo
niečo
v
tichu
po
koši
Until
the
evening
something
fucked
in
the
silence
after
the
basket
Nekľud
na
duši
donútil
zohnať
ich
ženu
čo
robí
z
duchmi
Restlessness
on
the
soul
forced
them
to
find
their
wife
who
works
with
spirits
Zdelili
jej
že
im
nič
kvapká
do
dúchny
They
told
her
that
nothing
was
dripping
into
their
souls
Utne
hlavu
radšej
obom
ale
nech
nestrašia
nás
kurvy
Cut
off
the
head
of
both
of
them
rather
than
scare
us
whores
Hučal
chalan
čo
mal
nervy
v
kýbli
a
v
rukách
kudli
The
guy
was
humming,
his
nerves
were
in
the
bucket
and
the
kudli
in
his
hands
čudný
pocit
keď
tam
došla
zvláštna
pani
strange
feeling
when
a
strange
lady
got
there
Jak
zapla
sviečku
vraví
že
tam
nej
sú
sami
As
she
lit
the
candle,
she
says
that
they
are
not
alone
there
že
tam
je
náš
mŕtvy
kamoš
že
neni
to
jak
si
prial
that
our
dead
friend
is
there
that
it's
not
what
he
wanted
že
nevie
preč
odísť
preto
že
cítime
toľký
žiaľ
that
he
can't
leave
because
we
feel
so
much
sadness
že
sme
nasratí,
že
už
späť
nepríde
viacej
that
we're
fucked
up,
that
he
won't
come
back
anymore
Po
tragédií
na
motorke
prešli
asi
tri
mesiace
About
three
months
have
passed
since
the
tragedy
on
the
motorcycle
Je
to
psycho!
tá
žena
nepoznala
nikoho
It's
psycho!
that
woman
didn't
know
anyone
Jej
ticho
so
sviečkou,
otvára
mu
že
vraj
jeho
východ!
Her
silence
with
a
candle,
she
opens
to
him
that
it
is
supposedly
his
exit!
Bludiská
živých
plotov
motajú
nás
tam
a
späť
The
mazes
of
hedges
wind
us
back
and
forth
Cesta
svetov
pod
nohami
visí
na
láske
The
path
of
worlds
underfoot
hangs
on
love
Kráča
tam
chlapec,
čo
sa
jak
malý
sám
v
tme
bál,
A
boy
walks
there,
who
was
afraid
of
himself
in
the
dark
as
a
child,
Lampáš
v
ruke
bez
zbrane
že
vraj
kráľov
kráľ.
Lantern
in
hand
without
a
weapon,
supposedly
the
king
of
kings.
Bludiská
živých
plotov
motajú
nás
tam
a
späť
The
mazes
of
hedges
wind
us
back
and
forth
Cesta
svetov
pod
nohami
visí
na
láske
The
path
of
worlds
underfoot
hangs
on
love
Kráča
tam
chlapec,
čo
sa
jak
malý
sám
v
tme
bál,
A
boy
walks
there,
who
was
afraid
of
himself
in
the
dark
as
a
child,
Lampáš
v
ruke
bez
zbrane
že
vraj
kráľov
kráľ.
Lantern
in
hand
without
a
weapon,
supposedly
the
king
of
kings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Grigely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.