Текст и перевод песни Momo - Netráp Sa Viac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netráp Sa Viac
Worry No More
REFRÉN:
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
smútia!
CHORUS:
Let
all
those
who
mourn
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
chcú
viac!
Let
all
those
who
want
more
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
majú
už
dosť!
Let
all
those
who
have
had
enough
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
zúria!
Let
all
those
who
are
furious
speak
out!
Už
neni
potreba
sa
skrývať,
smrť
je
len
tieň,
There
is
no
longer
any
need
to
hide,
death
is
only
a
shadow,
Ktorý
nás
stíha,
prežije
všetko,
čo
nosíš
za
očami,
That
haunts
us,
it
will
outlive
all
that
you
carry
behind
your
eyes,
V
srdci
už
navždy,
netráp
sa
s
tým
viac!
In
your
heart
forever,
worry
about
it
no
more!
Smrť
je
len
strach,
stvorený
v
tom,
ako
klame
nás
zrak,
Death
is
only
fear,
created
in
the
way
the
eyes
deceive
us,
Je
to
len
krôčik
jak
prekročiť
prach,
It
is
just
a
small
step,
like
crossing
the
dust,
Dal
mi
to
vedieť
môj
zosnulý
brat,
My
deceased
brother
let
me
know
this,
Lietajú
ponad
aj
skrz,
som
rád,
They
fly
over
and
through
everything,
I
am
confident,
Viem,
že
už
neskončí
život
jak
pád,
I
know
that
life
will
no
longer
end
like
a
fall,
Tak
s
odvahou
šlap
a
vnímaj
čo
skrýva
sa
vnútri,
a
stíhaj,
So
walk
with
courage
and
perceive
what
is
hidden
inside,
and
pursue,
Ovládať
seba,
nech
príjme
nás
sila,
čo
čaká
nás
tam,
To
control
oneself,
that
the
strength
waiting
for
us
there
may
accept
us,
A
snívaj
jak
kráľ,
nech
stojí
vždy
za
to,
ta
prítomná
chvíľa,
And
dream
like
a
king,
that
the
present
moment
may
always
be
worth
it,
Je
fajn,
vidieť
jak
zdvíha
sa
úsmev
u
každého
kto
o
tom
má
nejaký
šajn,
It
is
good
to
see
a
smile
spreading
across
the
face
of
someone
who
has
any
idea,
Zmenia
len
tramvaj,
žiadne
depresívne
bay
bay,
They
will
only
change
trams,
no
depressed
goodbyes,
Pamätaj,
v
očiach
si
nesieme
svetlo,
čo
je
vraj
všetok!
celok!
preto!
zahoď
ten
zmätok
a
vstavaj!
Remember,
we
carry
the
light
in
our
eyes,
which
they
say
is
everything!
whole!
so,
get
rid
of
that
confusion
and
get
up!
REFRÉN:
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
smútia!
CHORUS:
Let
all
those
who
mourn
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
chcú
viac!
Let
all
those
who
want
more
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
majú
už
dosť!
Let
all
those
who
have
had
enough
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci
čo
zúria!
Let
all
those
who
are
furious
speak
out!
Už
neni
potreba
sa
skrývať,
smrť
je
len
tieň,
There
is
no
longer
any
need
to
hide,
death
is
only
a
shadow,
Ktorý
nás
stíha,
prežije
všetko,
čo
nosíš
za
očami,
That
haunts
us,
it
will
outlive
all
that
you
carry
behind
your
eyes,
V
srdci
už
navždy,
netráp
sa
s
tým
viac!
In
your
heart
forever,
worry
about
it
no
more!
Nech
ozvú
sa
všetci,
čo
smútia!
Let
all
those
who
mourn
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci,
čo
zúria!
Let
all
those
who
are
furious
speak
out!
Netráp
sa
s
tým
viac!
Worry
about
it
no
more!
Nech
ozvú
sa
všetci,
čo
smútia!
Let
all
those
who
mourn
speak
out!
Nech
ozvú
sa
všetci,
čo
zúria!
Let
all
those
who
are
furious
speak
out!
Netráp
sa
s
tým
viac!
Worry
about
it
no
more!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Grigely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.