Текст и перевод песни Momo feat. Ektor - Mám Plnú Hlavu
Mám Plnú Hlavu
My Head Is Full of Shit
Dokola
furt
nonstop
iba
šperky,
handry,
samý
duckface,
It's
all
the
same,
nonstop,
just
jewelry,
clothes,
all
duckface,
Len
samé
skoksované
Barbie,
z
Just
all
those
airbrushed
Barbies,
from
Dokonalej
párty
idz
sa
radšej
domov
The
perfect
party,
you
should
go
home,
Hanbiť,
mám
plnú
hlavu
sračiek
si
vykéruj
nad
riť!
You
should
be
ashamed,
my
head
is
full
of
shit,
get
over
it!
Mám
plnú
hlavu
sračiek,
zo
všetkých
tých
plných
tašiek,
zo
My
head
is
full
of
shit,
from
all
those
full
bags,
from
Vsetkých
drahých
značiek
s
hodnotou
pár
detských
kačiek,
cudzí
All
those
expensive
brands
with
the
value
of
a
few
ducklings,
strangers
Ma
oslovujú
braček,
Call
me
brother,
Beriem
si
sáček,
chcem
blvať,
chlapče,
je
to
vtip?
I
take
a
bag,
I
want
to
puke,
boy,
is
this
a
joke?
Ja
z
toho
plačem.
I
cry
from
it.
Moderné
papagáje
z
práce
až
do
škôl,
všetci
Modern
parrots
from
work
to
school,
all
So
slovníkom
Rytmusa,
jak
ovce
With
a
Rhythmusa
vocabulary,
like
sheep
Z
prvohor,
pridaj
tam
hou,
pre
sračky
sa
postavte
do
šór,
From
the
Paleozoic
era,
add
hou
there,
stand
in
a
line
for
shit,
Začína
show,
super
bol
sex,
drogy,
rock'n'roll,
h
The
show
begins,
super
sex,
drugs,
rock'n'roll,
h
Hliadkujem
nad
sračkami
jak
patrol,
všade
sračky,
ne
I
watch
over
shit
like
a
patrol,
shit
everywhere,
no
Stačí
na
sračky
psačí
šampón,
hardcore,
sračka
Enough
dog
shampoo
for
shit,
hardcore,
shit
Mi
furt
chcú
len
sadnúť
na
trón,
mat
They
always
want
to
sit
on
the
throne,
mat
Ko
živá,
opičie
mozgy
snáď
patria
na
strom!
Ko
alive,
monkey
brains
should
belong
on
a
tree!
Všade
sračky,
výkriky
do
tmy,
jak
v
ZOO,
búrka
sračiek,
rýclr
Shit
everywhere,
shouts
into
the
darkness,
like
in
a
ZOO,
a
storm
of
shit,
rýclr
Rozprestrite
parazol,
sračiek
plné
kluby,
rádiá,
tel
Spread
out
the
umbrella,
clubs,
radios,
tel
Evízor,
sa
tam
dostali,
najebali
do
hlavy,
že
oni
sú
vzor.
Evízor,
full
of
shit,
they
got
in
there,
filled
their
heads
with
the
thought
that
they
are
a
role
model.
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
I
don't
want
anything,
take
it
away
immediately,
ve
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
'cause
my
head
is
full
of
shit,
manure,
shit,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Afect,
hey,
my
head
is
full
of
shit,
blunders,
prepy,
hate,
má
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
My
head
is
full
of
shit,
my
head
is
full
of
shit,
my
head
is
full
of
shit!
Nevedia,
čo
je
trap,
They
don't
know
what's
embarrassing,
Ale
chcú
počuť
rap,
iba
trepú,
osl
But
they
want
to
hear
rap,
they
just
talk,
osl
Avujú
trapas,
aj
trp-asničky
rapu,
m
Avujú
embarrassment,
even
trap-asničky
of
rap,
m
ám
rap,
čo
je
ťažký
pre
hlavu
vytretú,
najv
ám
rap,
which
is
heavy
for
a
wiped
out
head,
najv
äčší
magori
v
Československu
na
tracku.
äčší
magori
in
Czechoslovakia
on
the
track.
Vrrr,
všichni
furt
vrčej
jak
psy,
a
Vrrr,
everyone
keeps
growling
like
dogs,
and
Le
nikdo
z
nich
nezastaví
ty
sračkoidní
But
none
of
them
will
stop
those
shit-like
Hry,
znásilnenej
rap
kričí
vo
pomoc
ze
tmy,
ně
Games,
raped
rap
screams
for
help
from
the
darkness,
ně
Kdo
ho
musí
zachránit,
kdo
jinej,
než
my?!
Who
has
to
save
him,
who
else,
but
us?!
Ubrečený
zkurvysyni
dělaj,
že
maj
styl,
tup
Cried-out
bastards
act
like
they
have
style,
tup
Ejch
ovcí
všude
kolem
tolik,
že
bych
blil.
Ejch
sheep
everywhere,
so
many
that
I
would
puke.
Máme
v
ruce
seznam
zmrdů
dlouhej
jako
We
have
a
list
of
assholes
in
our
hands
as
long
as
Nil,
skončíme
tu
píčovinu,
rozžhavíme
gril.
The
Nile,
we'll
end
this
bullshit,
we'll
heat
up
the
grill.
Smazal
bych
je
všechny,
I'd
erase
them
all,
Ale
nemám
na
to
budget,
sedím
v
klubu,
seru,
radši
beru
10
flašek,
res
But
I
don't
have
the
budget
for
it,
I'm
sitting
in
the
club,
shitting,
I'd
rather
take
10
bottles,
res
Tartuju
mozek,
tart
my
brain,
Aby
systém
znova
načet
informaci
o
tom,
že
mám
hlavu
plnou
sraček.
So
that
the
system
re-reads
the
information
that
my
head
is
full
of
shit.
Spláchnu
to
jak
hajzl,
lehnu
si
jak
sniper,
I'll
flush
it
like
a
toilet,
lie
down
like
a
sniper,
Zameřím
ty
sračky
do
rouška
na
ksichtě
jak
Aim
those
shits
into
a
mask
on
my
face
like
Michael,
nemužu
je
cejtit,
nemám
na
to
nervy,
v
Michael,
I
can't
feel
them,
I
don't
have
the
nerves
for
it,
v
Píči
jak
Kedra,
co
nedá
v
El
Paso
do
herny.
Píči
like
Kedra,
who
doesn't
give
up
in
the
El
Paso
casino.
Úplne
v
píči...
Completely
in
shit...
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
I
don't
want
anything,
take
it
away
immediately,
ve
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
'cause
my
head
is
full
of
shit,
manure,
shit,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Afect,
hey,
my
head
is
full
of
shit,
blunders,
prepy,
hate,
má
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
My
head
is
full
of
shit,
my
head
is
full
of
shit,
my
head
is
full
of
shit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Elefteriadis, Maiky Beatz, Momo Momo
Альбом
RIVAL
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.