Momo feat. Rytmus - Moja Zóna - перевод текста песни на немецкий

Moja Zóna - Momo feat. Rytmusперевод на немецкий




Moja Zóna
Meine Zone
Nevstúpiš na územie, kde je moja zóna
Du betrittst nicht das Gebiet, wo meine Zone ist
Príliš veľa skúseností zlých s ľuďmi som mal
Zu viele schlechte Erfahrungen mit Menschen habe ich gemacht
Ne v každom človeku čo príde sídli dobrá vôľa
Nicht in jedem Menschen, der kommt, wohnt ein guter Wille
Vycítim vždy keď sa priblíži ta nedobrá vôňa
Ich spüre es immer, wenn sich dieser schlechte Geruch nähert
V mojej zóne s mojimi som doma
In meiner Zone bin ich mit meinen Leuten zu Hause
Šťastný z toho vždy keď je tam ona
Glücklich darüber, immer wenn sie dort ist
Životu vďačím za všetko to čo mám
Ich danke dem Leben für alles, was ich habe
Oni dolu, my lietame ponad
Sie sind unten, wir fliegen darüber hinweg
Ľudia by chceli odovzdať ti negatívny náboj
Die Leute möchten dir eine negative Ladung übergeben
Nech cítiš ich hnev a plač, nasadiť čierny závoj
Dass du ihren Zorn und ihr Weinen spürst, einen schwarzen Schleier aufsetzen
Miešajú otrávený nápoj, sústredia sa na tvoj
Sie mischen ein vergiftetes Getränk, konzentrieren sich auf dein
Život, nestačí im vlastný, oni by chceli mať tvoj
Leben, ihr eigenes reicht ihnen nicht, sie wollen deins haben
Strážim hranicu, stavám tam naše kráľovstvo
Ich bewache die Grenze, baue dort unser Königreich auf
Nevpustím doňho ten ich otrávený aerosol
Ich lasse ihr vergiftetes Aerosol nicht hinein
Stoja hneď za mostom, chcú poznať naše tajomstvo
Sie stehen gleich hinter der Brücke, wollen unser Geheimnis erfahren
No moju zónu chránim navždy, pamätaj si kto som
Aber ich beschütze meine Zone für immer, denk daran, wer ich bin
Viem, že ich reči chceli by spraviť damage, ich terč
Ich weiß, dass ihre Reden Schaden anrichten wollen, ihr Ziel
Byť za nič preč nič, byť dead, 21 Savage je trend
Für nichts weg sein, tot sein, 21 Savage ist der Trend
Ty si tu challenge of fame, v tej bitke o nič
Du bist hier eine Herausforderung des Ruhms, in diesem Kampf um nichts
Odhlavičkujem to späť jak strelec Ibrahimović
Ich köpfe es zurück wie der Stürmer Ibrahimović
Chceli by vyjsť na výslnie, voláko vyniknúť
Sie wollen ins Rampenlicht treten, irgendwie auffallen
Kritika, hejt, komenty - nedať ti vydýchnuť
Kritik, Hass, Kommentare - dir keine Luft zum Atmen lassen
Vidím, že v nízkej energii si jak liliput
Ich sehe, dass du in niedriger Energie wie ein Liliputaner bist
Lil hejt na moju 9 milimetrovú lyriku
Kleiner Hass auf meine 9-Millimeter-Lyrik
Nenechám ich ublížiť nám, spôsobím im šrám
Ich lasse nicht zu, dass sie uns verletzen, ich füge ihnen eine Narbe zu
Dám im poznať, že ja sa nevzdávam
Ich lasse sie wissen, dass ich nicht aufgebe
Chránim zónu, tých čo rád mám
Ich beschütze die Zone, die, die ich liebe
Spolu sme silní, odtlačíme každý balvan
Gemeinsam sind wir stark, wir stoßen jeden Felsbrocken weg
Na sociálnych sieťach nevidíte moju zónu
In den sozialen Netzwerken siehst du meine Zone nicht
Je to iba časť môjho obrneného dómu
Es ist nur ein Teil meines gepanzerten Doms
Nepustím si hyeny do vchodu
Ich lasse keine Hyänen in den Eingang
Moju zónu ochraňujem aj za cenu hrobu
Ich beschütze meine Zone, auch um den Preis des Grabes
Nebudem im dávať nevinnú tvár môjho syna
Ich werde ihnen nicht das unschuldige Gesicht meines Sohnes zeigen
Žijem realitu nejsom virtuálna špína
Ich lebe die Realität, ich bin kein virtueller Schmutz
Všetko čo som dokázal je mimo telefónu
Alles, was ich erreicht habe, ist außerhalb des Telefons
Preto pamätajte - žiť život ozajstný, v tom je síla
Deshalb denkt daran - das wahre Leben zu leben, darin liegt die Kraft
Sám sebe pán, nikdy patriť nikomu nebudem
Mein eigener Herr, ich werde niemals jemandem gehören
Hranice mám a iba spoza nich ma sleduje
Ich habe Grenzen und nur von dahinter beobachtet man mich
A vyberám si dôsledne komu dôverujem
Und ich wähle sorgfältig aus, wem ich vertraue
Mám ich zopár, s ktorými rád môj život shareujem
Ich habe ein paar, mit denen ich gerne mein Leben teile
Moja zóna začína a končí v mojej hlave
Meine Zone beginnt und endet in meinem Kopf
Chvála Pánu Bohu sa tam nikdo nedostane
Gott sei Dank kommt niemand dort hinein
Aj keď na mňa skúšali všelijaké zbrane
Auch wenn sie verschiedene Waffen an mir ausprobiert haben
Všetky moje poklady ostali zachované
Alle meine Schätze blieben erhalten
Nenechám ich ublížiť nám, spôsobím im šrám!
Ich lasse nicht zu, dass sie uns verletzen, ich füge ihnen eine Narbe zu!
Dám im poznať, že ja sa nevzdávam
Ich lasse sie wissen, dass ich nicht aufgebe
Chránim zónu, tých čo rád mám
Ich beschütze die Zone, die, die ich liebe
Spolu sme silní, odtlačíme každý balvan!
Gemeinsam sind wir stark, wir stoßen jeden Felsbrocken weg!
Nekonečno a jeden flowíčeQ. Choť do pičQy. Ty beťár
Unendlichkeit und ein Flow. Verpiss dich. Du Schlingel





Авторы: Roman Grigely, Patrick Vrbovsky, Stanislav Hudec

Momo feat. Rytmus - Moja Zóna
Альбом
Moja Zóna
дата релиза
16-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.