Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevstúpiš
na
územie,
kde
je
moja
zóna
You
won't
enter
the
territory
where
my
zone
is
Príliš
veľa
skúseností
zlých
s
ľuďmi
som
mal
I've
had
too
many
bad
experiences
with
people
Ne
v
každom
človeku
čo
príde
sídli
dobrá
vôľa
Not
every
person
who
comes
has
good
intentions
Vycítim
vždy
keď
sa
priblíži
ta
nedobrá
vôňa
I
can
always
sense
when
bad
intentions
come
near
V
mojej
zóne
s
mojimi
som
doma
In
my
zone
with
my
people
I'm
home
Šťastný
z
toho
vždy
keď
je
tam
ona
Always
happy
when
she's
there
Životu
vďačím
za
všetko
to
čo
mám
I'm
grateful
for
everything
I
have
in
life
Oni
sú
dolu,
my
lietame
ponad
They're
down
below,
we're
flying
high
above
Ľudia
by
chceli
odovzdať
ti
negatívny
náboj
People
would
like
to
pass
on
negative
energy
to
you
Nech
cítiš
ich
hnev
a
plač,
nasadiť
čierny
závoj
To
make
you
feel
their
anger
and
sorrow,
put
on
a
black
veil
Miešajú
otrávený
nápoj,
sústredia
sa
na
tvoj
They
mix
a
poisoned
drink,
they
focus
on
your
Život,
nestačí
im
vlastný,
oni
by
chceli
mať
tvoj
Life,
their
own
is
not
enough,
they
would
like
to
have
yours
Strážim
hranicu,
stavám
tam
naše
kráľovstvo
I
guard
the
border,
I
build
our
kingdom
there
Nevpustím
doňho
ten
ich
otrávený
aerosol
I
won't
let
their
poisoned
aerosol
in
Stoja
hneď
za
mostom,
chcú
poznať
naše
tajomstvo
They're
standing
right
behind
the
bridge,
they
want
to
know
our
secret
No
moju
zónu
chránim
navždy,
pamätaj
si
kto
som
But
I
protect
my
zone
forever,
remember
who
I
am
Viem,
že
ich
reči
chceli
by
spraviť
damage,
ich
terč
I
know
their
words
would
like
to
do
damage,
their
target
Byť
za
nič
preč
nič,
byť
dead,
21
Savage
je
trend
To
be
nothing
for
nothing,
to
be
dead,
21
Savage
is
the
trend
Ty
si
tu
challenge
of
fame,
v
tej
bitke
o
nič
You're
a
challenge
of
fame,
in
that
battle
for
nothing
Odhlavičkujem
to
späť
jak
strelec
Ibrahimović
I
headbutt
it
back
like
a
shooter
Ibrahimović
Chceli
by
vyjsť
na
výslnie,
voláko
vyniknúť
They
would
like
to
rise
to
prominence,
to
stand
out
somehow
Kritika,
hejt,
komenty
- nedať
ti
vydýchnuť
Criticism,
hate,
comments
- not
to
let
you
breathe
Vidím,
že
v
nízkej
energii
si
jak
liliput
I
see
you're
as
low
on
energy
as
a
Lilliputian
Lil
hejt
na
moju
9 milimetrovú
lyriku
Little
hate
for
my
9 millimeter
lyrics
Nenechám
ich
ublížiť
nám,
spôsobím
im
šrám
I
won't
let
them
hurt
us,
I'll
give
them
a
scar
Dám
im
poznať,
že
ja
sa
nevzdávam
I'll
let
them
know
that
I
won't
give
up
Chránim
zónu,
tých
čo
rád
mám
I
protect
my
zone,
those
I
love
Spolu
sme
silní,
odtlačíme
každý
balvan
Together
we
are
strong,
we
will
push
away
every
boulder
Na
sociálnych
sieťach
nevidíte
moju
zónu
On
social
media
you
don't
see
my
zone
Je
to
iba
časť
môjho
obrneného
dómu
It's
just
part
of
my
armored
dome
Nepustím
si
hyeny
do
vchodu
I
don't
let
hyenas
into
the
entrance
Moju
zónu
ochraňujem
aj
za
cenu
hrobu
I
protect
my
zone
even
at
the
cost
of
a
grave
Nebudem
im
dávať
nevinnú
tvár
môjho
syna
I
will
not
give
them
my
son's
innocent
face
Žijem
realitu
nejsom
virtuálna
špína
I
live
reality
I'm
not
virtual
filth
Všetko
čo
som
dokázal
je
mimo
telefónu
Everything
I've
done
is
off
the
phone
Preto
pamätajte
- žiť
život
ozajstný,
v
tom
je
síla
So
remember
- live
a
real
life,
that's
where
the
power
is
Sám
sebe
pán,
nikdy
patriť
nikomu
nebudem
Master
of
myself,
I
will
never
belong
to
anyone
Hranice
mám
a
iba
spoza
nich
ma
sleduje
I
have
boundaries
and
only
watch
me
from
behind
them
A
vyberám
si
dôsledne
komu
dôverujem
And
I
choose
carefully
who
I
trust
Mám
ich
zopár,
s
ktorými
rád
môj
život
shareujem
I
have
a
few
with
whom
I
like
to
share
my
life
Moja
zóna
začína
a
končí
v
mojej
hlave
My
zone
starts
and
ends
in
my
head
Chvála
Pánu
Bohu
sa
tam
nikdo
nedostane
Praise
God
no
one
can
get
there
Aj
keď
na
mňa
skúšali
všelijaké
zbrane
Even
though
they
tried
all
kinds
of
weapons
on
me
Všetky
moje
poklady
ostali
zachované
All
my
treasures
remained
intact
Nenechám
ich
ublížiť
nám,
spôsobím
im
šrám!
I
won't
let
them
hurt
us,
I'll
give
them
a
scar!
Dám
im
poznať,
že
ja
sa
nevzdávam
I'll
let
them
know
that
I
won't
give
up
Chránim
zónu,
tých
čo
rád
mám
I
protect
my
zone,
those
I
love
Spolu
sme
silní,
odtlačíme
každý
balvan!
Together
we
are
strong,
we
will
push
away
every
boulder!
Nekonečno
a
jeden
flowíčeQ.
Choť
do
pičQy.
Ty
beťár
Infinity
and
one
flowyQ.
Go
to
hell.
You
rogue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Grigely, Patrick Vrbovsky, Stanislav Hudec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.