Текст и перевод песни Momo feat. Tina - Raj
Nájdem
aj
posledný
diel,
čo
zapadne
do
celku,
nech
to
vyjde.
Я
найду
последний
кусочек,
который
впишется
в
целое,
и
пусть
все
получится.
Každý
má
jediný
- jediný
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
У
каждого
есть
один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Prvý
aj
posledný,
celok
je
aj
tak
iba
diel
v
pyramíde,
každý
má
jediný
- jeden
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
Первое
и
последнее,
целое
- это
все
еще
только
часть
пирамиды,
у
каждого
есть
одно
- один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Cez
všetky
prekážky
a
problémy
furt
v
rukách
mám
majk,
pozerám
hore,
kámo
vravím
- daj
five,
pomaly
chápem,
čo
je
naozaj
naj,
viem,
že
v
sebe
musím
nájsť
ten
raj.
Несмотря
на
все
препятствия
и
проблемы,
у
меня
все
еще
есть
микрофон
в
руках,
я
поднимаю
глаза,
чувак,
я
говорю
- дай
пять,
постепенно
я
понимаю,
что
есть
на
самом
деле,
я
знаю,
что
я
должен
найти
Рай
в
себе.
Cez
všetky
krivdy
na
duši,
ktoré
ma
trafili
jak
šíp,
Сквозь
все
обиды
в
моей
душе,
которые
поразили
меня,
как
стрела.,
Trvá
to
roky
pokiaľ
vieš
rozlíšiť
shit,
pokiaľ
vieš
rozlíšiť,
čím
chceš
byť,
a
čím
si
vlastne
teraz
keď
už
všetci
niekam
šli.
Потребуются
годы,
чтобы
ты
смог
отличить
дерьмо
друг
от
друга,
если
ты
сможешь
сказать,
кем
ты
хочешь
быть
и
кто
ты
теперь,
когда
все
ушли.
Šťastie
čaká
stále
vnútri,
ne
inde,
tak
chill,
je
to
ten
raj
v
každom
z
nás,
dobrý
pocit
bez
príčin,
o
pol
siedmej
ráno
presvetlený
čím,
správne
rozhodnutia
s
nadhľadom,
čo
chcem
dodržať
vždy.
Счастье
все
еще
ждет
внутри,
а
не
где-то
еще,
так
что
успокойся,
это
тот
рай
внутри
каждого
из
нас,
хорошее
чувство
без
причины,
в
половине
восьмого
утра
озаренное
тем,
что,
правильные
решения
с
учетом
того,
чего
я
хочу
придерживаться
всегда.
Neviem
to
furt,
vďaka
za
miliónty
návrat
z
nálad
späť,
že
ten
pocit
spokojnosti
narastie,
nechcem
byť
stredobod,
robot,
stratený
v
hlave,
v
túžbach,
v
sne,
pochopiť
že
je
zbytočné
vytvárať
stres.
Я
до
сих
пор
не
знаю,
спасибо
за
миллионное
возвращение
из
moods
back,
что
чувство
удовлетворения
возрастет,
я
не
хочу
быть
центральной
фигурой,
роботом,
потерявшимся
в
своей
голове,
в
желаниях,
в
мечте,
чтобы
понять,
что
бесполезно
создавать
стресс.
Nájdem
aj
posledný
diel,
čo
zapadne
do
celku,
nech
to
vyjde.
Я
найду
последний
кусочек,
который
впишется
в
целое,
и
пусть
все
получится.
Každý
má
jediný
- jediný
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
У
каждого
есть
один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Prvý
aj
posledný,
celok
je
aj
tak
iba
diel
v
pyramíde,
každý
má
jediný
- jeden
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
Первое
и
последнее,
целое
- это
все
еще
только
часть
пирамиды,
у
каждого
есть
одно
- один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Cez
všetky
prekážky
a
problémy
furt
v
rukách
mám
majk,
pozerám
hore,
kámo
vravím
- daj
five,
pomaly
chápem,
čo
je
naozaj
naj,
viem,
že
v
sebe
musím
nájsť
ten
raj.
Несмотря
на
все
препятствия
и
проблемы,
у
меня
все
еще
есть
микрофон
в
руках,
я
поднимаю
глаза,
чувак,
я
говорю
- дай
пять,
постепенно
я
понимаю,
что
есть
на
самом
деле,
я
знаю,
что
я
должен
найти
Рай
в
себе.
Nájdem
aj
posledný
diel,
čo
zapadne
do
celku,
nech
to
vyjde.
Я
найду
последний
кусочек,
который
впишется
в
целое,
и
пусть
все
получится.
Každý
má
jediný
- jediný
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
У
каждого
есть
один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Prvý
aj
posledný,
celok
je
aj
tak
iba
diel
v
pyramíde,
každý
má
jediný
- jeden
moment,
jednu
šancu,
jeden
príbeh.
Первое
и
последнее,
целое
- это
все
еще
только
часть
пирамиды,
у
каждого
есть
одно
- один
момент,
один
шанс,
одна
история.
Jeden
moment,
jedna
šanca,
jeden
príbeh,
raj,
Одно
мгновение,
один
шанс,
одна
история,
Рай,
Cez
všetko
v
rukách
mám
majk!
Все
в
руках
Майка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Grigely
Альбом
RIVAL
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.