Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - Re: STORY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8月のステーション
Августовская
станция,
右も左も分からなかった僕たちが
Мы,
не
зная
ни
правого,
ни
левого,
今じゃ手と手取り合って
Теперь,
держась
за
руки,
同じ景色を見てるってすごいことじゃね
Смотрим
на
один
и
тот
же
пейзаж
- разве
это
не
круто?
それに何より僕らは
Более
того,
мы,
妙に気の合う遊び仲間だったりして
Странным
образом,
стали
отличными
друзьями
по
играм,
何気ない日々を過ごしてた
Проводя
вместе
обычные
дни.
(Slap
Lap
Tap)
(Хлоп-хлоп-топ)
鈍行列車に揺られ揺られて
Покачиваясь
в
тихоходном
поезде,
たわいないことで笑い合って
Смеясь
над
пустяками,
光と音とを放ち続けてる
Излучая
свет
и
звук,
街に背を向け出かけよう
Повернемся
спиной
к
городу
и
отправимся
в
путь.
(Slap
Lap
Tap)
(Хлоп-хлоп-топ)
リズムに身を任して
Отдадимся
ритму,
不安をもつき飛ばして
Прогоним
прочь
тревоги,
陽の光浴びて
Купаясь
в
солнечных
лучах.
狭い狭い世界だからこそ手を繋ごう
Именно
потому,
что
мир
так
тесен,
давай
держаться
за
руки.
バカらしく美しいままの
Глупое
и
прекрасное,
時間の在り処を
Существование
времени,
問わず語りでごめんね
Извини
за
болтовню.
あるがままの言葉で
Простыми
словами,
いつか前に進んでいけるだろう
Когда-нибудь
мы
сможем
двигаться
вперед.
Re:
Story
Of
My
Life
Re:
История
моей
жизни.
束の間の道草すらいつも一緒だった
Как
мы
всегда
были
вместе,
даже
во
время
коротких
прогулок.
僕が落ち込んでたとき
Когда
мне
было
грустно,
隣に居てくれるだけで嬉しかった
Я
была
рада,
что
ты
был
рядом.
Smile
again
Улыбнись
снова,
丸投げの言葉でこの願いが届くまで
Пока
эта
просьба,
брошенная
на
ветер,
не
дойдет
до
тебя,
あるだけの言葉をもってして
Со
всеми
имеющимися
у
меня
словами,
君と話してたいんだ
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
(Slap
Lap
Tap)
(Хлоп-хлоп-топ)
うらうららかな渚にたたずむ僕たちを
Мы
стоим
на
залитом
солнцем
берегу,
光るサラウンドの波が包み込んで
Сверкающие
волны
окружают
нас,
「遠回りも大事だよ」
«Обходные
пути
тоже
важны»,
って教えてくれた夏
Так
научило
меня
лето.
昨日より少し軽くなれたみたい
Кажется,
мне
стало
немного
легче,
чем
вчера.
(Slap
Lap
Tap)
(Хлоп-хлоп-топ)
リズムに身を任して
Отдадимся
ритму,
不安をもつき飛ばして
Прогоним
прочь
тревоги,
陽の光浴びて
Купаясь
в
солнечных
лучах.
狭い狭い世界だからこそ手を繋ごう
Именно
потому,
что
мир
так
тесен,
давай
держаться
за
руки.
君が直ぐそばに居てくれたら
Если
ты
будешь
рядом
со
мной,
まぶしい太陽ですら
Даже
яркое
солнце
嫉妬してしまうほど
Будет
ревновать.
大人ぶらずそのままで
Не
пытайся
казаться
взрослым,
будь
собой.
青くさくってもいいだろ
Даже
если
это
наивно,
いつか前に進んでいけるだろう
Когда-нибудь
мы
сможем
двигаться
вперед.
Re:
Story
Of
My
Life
Re:
История
моей
жизни.
息抜きが下手下手下手!
Так
плохо
получается
отдыхать!
眠気全開寝たい寝たい寝たい!
Хочу
спать,
хочу
спать,
хочу
спать!
難しい話めまいめまいめまい!
От
сложных
разговоров
голова
кружится!
気味だね気味だね気味だね
Странно,
странно,
странно,
ややお疲れ気味だね
Кажется,
я
немного
устала.
支離滅裂に尻を叩かれて
Меня
бессвязно
подгоняют,
力の限り振り絞ってみても
Даже
если
я
изо
всех
сил
стараюсь,
明日は明日で嵐のようで
Завтра
будет
как
буря,
僕の話は明後日のようで
А
мой
рассказ
будет
как
послезавтра.
Ding
Dong
Ding
Dong朝まで
Дин-дон,
дин-дон,
до
утра,
Ding
Dong
Ding
Dong二人踊ろうよ
Дин-дон,
дин-дон,
давай
танцевать
вдвоем.
What's
going
on
Что
происходит?
Ding
Dong
Ding
Dong朝まで
Дин-дон,
дин-дон,
до
утра,
Ding
Dong
Ding
Dong二人踊ろうよ
Дин-дон,
дин-дон,
давай
танцевать
вдвоем.
What's
going
on
Что
происходит?
バカらしく美しいままの
Глупое
и
прекрасное,
時間の在り処を
Существование
времени,
問わず語りでごめんね
Извини
за
болтовню.
本当の想いだから
Это
мои
истинные
чувства.
君が直ぐそばに居てくれたら
Если
ты
будешь
рядом
со
мной,
まぶしい太陽ですら
Даже
яркое
солнце
嫉妬してしまうほど
Будет
ревновать.
大人ぶらずそのままで
Не
пытайся
казаться
взрослым,
будь
собой.
青くさくってもいいさ
Даже
если
это
наивно,
いつか前に進んでいけるだろう
Когда-нибудь
мы
сможем
двигаться
вперед.
Re:
Story
Of
My
Life
Re:
История
моей
жизни.
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
О,
да,
да,
да,
The
Story
Of
My
Life
История
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Invisible Manners, invisible manners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.