Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - The Diamond Four
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Diamond Four
The Diamond Four
仕事始めに手にする一着
The
first
outfit
I
put
on
for
the
new
year
それが私のマイヨ・ジョーヌ
That's
my
Maillot
Jaune
あんよがお上手
甘え上手が
Good
at
walking,
good
at
acting
sweet
華麗に変身着まわし上手
Transforming
gorgeously,
a
master
of
styling
「サイレン鳴らせ!」
"Sound
the
siren!"
デッドヒートだ徹頭徹尾
It's
a
dead
heat,
through
and
through
気持ちは至ってまだまだ
Wannabe
My
feelings
are
still
totally
Wannabe
カーナビ頼りに全国を周り
Relying
on
my
car
navigation,
I'm
going
all
around
the
country
模範回答少女は今日も
The
model
answer
girl
asks
again
today
「どれだけ言ったら解るのかい?」と
"How
many
times
do
I
have
to
tell
you?"
愛を問うのさ
あなたのハート
I
question
your
love,
your
heart
芋づる式にいただきまーす
I'll
take
it
all,
like
pulling
up
sweet
potatoes
意味のない事に意味がある
There's
meaning
in
meaningless
things
微妙くあっても
Vivid
Girl
Even
if
it's
subtle,
Vivid
Girl
大人の女性を
PR
PR-ing
the
adult
woman
能ある鷹の爪にネイル
A
nail
on
the
talon
of
a
skilled
hawk
ベイベー・ベイベー
これっきゃないっしょ!
Baby,
baby,
this
is
all
we
got!
ここ掘れ
One
Carat
Diamond!
Dig
here,
One
Carat
Diamond!
超ムキになってキョドっても
Even
if
I
get
super
serious
and
flustered
明日は空から
Vertical
Tomorrow,
from
the
sky,
Vertically
届いて!遠く君のもとまで
It'll
arrive!
To
you
far
away
宇宙1うるさい注意注意!
The
noisiest
in
the
universe,
attention,
attention!
リリック着陸パンデミック!
Lyrics
landing,
pandemic!
広がる笑顔は
Diamond!
The
spreading
smiles
are
Diamond!
ついてこい!
まだ物足りない!
Follow
me!
I'm
still
not
satisfied!
すもももももも諸々そもそも
Plums,
peaches,
and
everything
in
between,
in
the
first
place
種類もモノも違うもの
Different
types,
different
things
糖度
20
度
Over
プレミアムオーダー
Sugar
content
20
degrees
Over,
premium
order
桐箱入りの箱入りお嬢だ!
A
sheltered
lady
in
a
paulownia
box!
抜き足差し足
まだ一煮立ち
Tiptoeing,
still
simmering
忍びないけど
立て乙女達
Though
I
hate
to
admit
it,
we
are
maidens
ニッチもサッチもいかない世界じゃ
In
a
world
where
nothing
goes
right
ヒロイン稼業が大盛況だ
The
heroine
business
is
booming
騒がしい語録七転八倒の双六のごとく
Noisy
sayings,
tumbling
like
a
game
of
Sugoroku
羅針盤上は波瀾万丈でも
Even
if
the
compass
shows
turbulent
seas
満場一致で埋める伽藍堂
We
fill
the
cathedral
with
unanimous
agreement
ハートとハートトレード
Heart
to
heart
trade
レートは言い値で良いの?
Is
any
price
okay?
ユンボで掘削ダイヤモンド
Excavating
diamonds
with
an
excavator
愛が☆愛が☆愛が☆愛が☆愛が必要です!
Love
☆ Love
☆ Love
☆ Love
☆ Love
is
needed!
ベイベー・ベイベー
やるっきゃないっしょ!
Baby,
baby,
we
gotta
give
it
our
all!
こぼれるみんなの
Diamond!
Everyone's
Diamond
is
overflowing!
超絶身勝手になっても
Even
if
we
become
super
selfish
やるこた1つだカーニバル
There's
only
one
thing
to
do,
carnival
なんてこった!余所見は厳禁
What's
this!
Hesitation
is
forbidden
桃色フレグランス
フリフリ!
Pink
fragrance,
frilly!
イミテーションじゃ意味ねえっしょ?
Imitations
are
meaningless,
right?
やっぱり笑顔が
Diamond!
After
all,
smiles
are
Diamond!
ついてこい!
まだ物足りない!
Follow
me!
I'm
still
not
satisfied!
いじけないって決めてたのに
I
decided
not
to
sulk
自問自答抜け出せなくって
But
I'm
stuck
in
self-doubt
みんなで涙シェアして
We
shared
tears
together
笑顔に戻ったよ
And
our
smiles
returned
人は皆そう
Wicked
Monster
Everyone's
like
that,
Wicked
Monster
どうしたって止められない!
There's
no
stopping
it!
洗いざらいに
Show
the
light!
Show
the
light
without
holding
back!
濡れ手にアワードとは行かないけど
It's
not
like
I'll
get
an
award
effortlessly
大切な物の
ふと思うモノローグ
A
sudden
monologue
about
important
things
まさにトレジャーハンター冥利
This
is
truly
a
treasure
hunter's
privilege
だがまだ序盤だよこのストーリー
But
this
story
is
still
just
beginning
無茶振られても武者震い
Even
if
I'm
given
an
unreasonable
request,
I
tremble
with
excitement
だって無類の笑顔が見たくない?
Because
don't
you
want
to
see
a
unique
smile?
「返す言葉もないです」みたいな顔して
With
a
face
that
says
"I'm
speechless"
私を睨まないで頂戴!
Please
don't
glare
at
me!
食わず嫌いは超大損
Being
picky
is
a
huge
loss
ウザいぐらいが丁度イイ!
Being
annoying
is
just
right!
超ド級のこの調度品
This
super-duper
furnishing
我らがももいろクローバーZ!
We
are
Momoiro
Clover
Z!
ベイベー・ベイベー
これっきゃないっしょ!
Baby,
baby,
this
is
all
we
got!
ここ掘れ
One
Carat
Diamond!
Dig
here,
One
Carat
Diamond!
超ムキになってキョドっても
Even
if
I
get
super
serious
and
flustered
明日は空から
Vertical
Tomorrow,
from
the
sky,
Vertically
届いて!遠く君のもとまで
It'll
arrive!
To
you
far
away
宇宙1うるさい注意注意!
The
noisiest
in
the
universe,
attention,
attention!
リリック着陸パンデミック!
Lyrics
landing,
pandemic!
広がる笑顔は
Diamond!
The
spreading
smiles
are
Diamond!
ベイベー・ベイベー
やるっきゃないっしょ!
Baby,
baby,
we
gotta
give
it
our
all!
こぼれるみんなの
Diamond!
Everyone's
Diamond
is
overflowing!
超絶身勝手になっても
Even
if
we
become
super
selfish
やらねば
never
何もない!
If
we
don't
do
it,
there'll
be
nothing!
なんてこった余所見は厳禁
What's
this!
Hesitation
is
forbidden
桃色フレグランス
フリフリ!
Pink
fragrance,
frilly!
マルッと笑って誓っちゃおう!!
Let's
vow
with
a
big
smile!!
やっぱり笑顔が
Diamond!
After
all,
smiles
are
Diamond!
ついてこい!
まだ物足りない!
Follow
me!
I'm
still
not
satisfied!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Shitara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.