Momoiro Clover Z - The Diamond Four - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - The Diamond Four




The Diamond Four
The Diamond Four
仕事始めに手にする一着
The first outfit I put on for the new year
それが私のマイヨ・ジョーヌ
That's my Maillot Jaune
あんよがお上手 甘え上手が
Good at walking, good at acting sweet
華麗に変身着まわし上手
Transforming gorgeously, a master of styling
(ウ~!ウ~!)
(Woo~! Woo~!)
「サイレン鳴らせ!」
"Sound the siren!"
デッドヒートだ徹頭徹尾
It's a dead heat, through and through
気持ちは至ってまだまだ Wannabe
My feelings are still totally Wannabe
カーナビ頼りに全国を周り
Relying on my car navigation, I'm going all around the country
模範回答少女は今日も
The model answer girl asks again today
「どれだけ言ったら解るのかい?」と
"How many times do I have to tell you?"
愛を問うのさ あなたのハート
I question your love, your heart
芋づる式にいただきまーす
I'll take it all, like pulling up sweet potatoes
意味のない事に意味がある
There's meaning in meaningless things
微妙くあっても Vivid Girl
Even if it's subtle, Vivid Girl
大人の女性を PR
PR-ing the adult woman
能ある鷹の爪にネイル
A nail on the talon of a skilled hawk
ベイベー・ベイベー これっきゃないっしょ!
Baby, baby, this is all we got!
ここ掘れ One Carat Diamond!
Dig here, One Carat Diamond!
超ムキになってキョドっても
Even if I get super serious and flustered
明日は空から Vertical
Tomorrow, from the sky, Vertically
届いて!遠く君のもとまで
It'll arrive! To you far away
宇宙1うるさい注意注意!
The noisiest in the universe, attention, attention!
リリック着陸パンデミック!
Lyrics landing, pandemic!
広がる笑顔は Diamond!
The spreading smiles are Diamond!
ついてこい! まだ物足りない!
Follow me! I'm still not satisfied!
すもももももも諸々そもそも
Plums, peaches, and everything in between, in the first place
種類もモノも違うもの
Different types, different things
糖度 20 Over プレミアムオーダー
Sugar content 20 degrees Over, premium order
桐箱入りの箱入りお嬢だ!
A sheltered lady in a paulownia box!
抜き足差し足 まだ一煮立ち
Tiptoeing, still simmering
忍びないけど 立て乙女達
Though I hate to admit it, we are maidens
ニッチもサッチもいかない世界じゃ
In a world where nothing goes right
ヒロイン稼業が大盛況だ
The heroine business is booming
1, 2, 3
1, 2, 3
騒がしい語録七転八倒の双六のごとく
Noisy sayings, tumbling like a game of Sugoroku
羅針盤上は波瀾万丈でも
Even if the compass shows turbulent seas
満場一致で埋める伽藍堂
We fill the cathedral with unanimous agreement
ハートとハートトレード
Heart to heart trade
レートは言い値で良いの?
Is any price okay?
ユンボで掘削ダイヤモンド
Excavating diamonds with an excavator
愛が☆愛が☆愛が☆愛が☆愛が必要です!
Love Love Love Love Love is needed!
ベイベー・ベイベー やるっきゃないっしょ!
Baby, baby, we gotta give it our all!
こぼれるみんなの Diamond!
Everyone's Diamond is overflowing!
超絶身勝手になっても
Even if we become super selfish
やるこた1つだカーニバル
There's only one thing to do, carnival
なんてこった!余所見は厳禁
What's this! Hesitation is forbidden
桃色フレグランス フリフリ!
Pink fragrance, frilly!
イミテーションじゃ意味ねえっしょ?
Imitations are meaningless, right?
やっぱり笑顔が Diamond!
After all, smiles are Diamond!
ついてこい! まだ物足りない!
Follow me! I'm still not satisfied!
いじけないって決めてたのに
I decided not to sulk
自問自答抜け出せなくって
But I'm stuck in self-doubt
みんなで涙シェアして
We shared tears together
笑顔に戻ったよ
And our smiles returned
人は皆そう Wicked Monster
Everyone's like that, Wicked Monster
どうしたって止められない!
There's no stopping it!
洗いざらいに Show the light!
Show the light without holding back!
太陽みたいに!
Like the sun!
濡れ手にアワードとは行かないけど
It's not like I'll get an award effortlessly
大切な物の ふと思うモノローグ
A sudden monologue about important things
まさにトレジャーハンター冥利
This is truly a treasure hunter's privilege
だがまだ序盤だよこのストーリー
But this story is still just beginning
無茶振られても武者震い
Even if I'm given an unreasonable request, I tremble with excitement
だって無類の笑顔が見たくない?
Because don't you want to see a unique smile?
「返す言葉もないです」みたいな顔して
With a face that says "I'm speechless"
私を睨まないで頂戴!
Please don't glare at me!
食わず嫌いは超大損
Being picky is a huge loss
ウザいぐらいが丁度イイ!
Being annoying is just right!
超ド級のこの調度品
This super-duper furnishing
我らがももいろクローバーZ!
We are Momoiro Clover Z!
ベイベー・ベイベー これっきゃないっしょ!
Baby, baby, this is all we got!
ここ掘れ One Carat Diamond!
Dig here, One Carat Diamond!
超ムキになってキョドっても
Even if I get super serious and flustered
明日は空から Vertical
Tomorrow, from the sky, Vertically
届いて!遠く君のもとまで
It'll arrive! To you far away
宇宙1うるさい注意注意!
The noisiest in the universe, attention, attention!
リリック着陸パンデミック!
Lyrics landing, pandemic!
広がる笑顔は Diamond!
The spreading smiles are Diamond!
ベイベー・ベイベー やるっきゃないっしょ!
Baby, baby, we gotta give it our all!
こぼれるみんなの Diamond!
Everyone's Diamond is overflowing!
超絶身勝手になっても
Even if we become super selfish
やらねば never 何もない!
If we don't do it, there'll be nothing!
なんてこった余所見は厳禁
What's this! Hesitation is forbidden
桃色フレグランス フリフリ!
Pink fragrance, frilly!
マルッと笑って誓っちゃおう!!
Let's vow with a big smile!!
やっぱり笑顔が Diamond!
After all, smiles are Diamond!
ついてこい! まだ物足りない!
Follow me! I'm still not satisfied!
ネ?
Right?





Авторы: Tetsuya Shitara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.