Momoiro Clover Z - あんた飛ばしすぎ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - あんた飛ばしすぎ




あんた飛ばしすぎ
You're Over-doing it
ちょっとあんた飛ばしすぎ
You're a bit too much
ちょっとあんた飛ばしすぎ
You're a bit too much
(ちょっとあんた飛ばしすぎ)
(You're a bit too much)
ちょっと百田飛ばしすぎ
Momo is a bit too much
(ちょっと百田飛ばしすぎ)
(Momo is a bit too much)
ちょっと百田飛ばしすぎ
Momo is a bit too much
(ちょっと百田飛ばしすぎ)
(Momo is a bit too much)
スーパー
Super
(百田夏菜子)
(Momota Kanako)
いい加減
Enough
(百田夏菜子)
(Momota Kanako)
適当天然とんでもリーダー
A bit of a natural-born leader
計画性ナシ それでもいいんだ?
No plans, is that okay?
考えなしの出たとこ勝負
Unthinking impulsive gambling
結果炸裂スーパープレイ
Results in explosive super plays
Yo! 響く みんなのコール
Whoa! I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
Yo! 響く みんなのコール
Whoa! I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
あー 前進中 勉強中 反省中
Oh, always moving, always learning, always reflecting
ちょっと玉井こなしすぎ
Tamai is a bit too much
(ちょっと百田飛ばしすぎ)
(Momo is a bit too much)
ちょっと玉井こなしすぎ
Tamai is a bit too much
(ちょっと百田飛ばしすぎ)
(Momo is a bit too much)
常に
Always
(玉井詩織)
(Tamai Shiori)
安定の
Stable
(玉井詩織)
(Tamai Shiori)
泣き虫 食いしん坊
Crybaby, little sister, foodie
今じゃあすっかりバランサー
Balanced like a seasoned pro
たまに頂戴 わがまま放題
Spoiled, self-indulgent at times
今日も安定スーパーサブ
Reliable support even today
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性
Show me you've got true grit
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性
Show me you've got true grit
あー 前進中 進行中 反省中
Oh, always moving, always going, always reflecting
ちょっと佐々木タチ悪すぎ
Are you a bit of a jerk, Sasaki?
(ちょっと佐々木タチ悪すぎ)
(You're a bit of a jerk, Sasaki)
ちょっと佐々木タチ悪すぎ
Are you a bit of a jerk, Sasaki?
(ちょっと佐々木タチ悪すぎ)
(You're a bit of a jerk, Sasaki)
今日も
Today too
(佐々木彩夏)
(Sasaki Ayaka)
グイグイで
Very pushy
(佐々木彩夏)
(Sasaki Ayaka)
圧半端ねえ自分アピール
Overwhelming pressure to advertise yourself
二十歳 越えても衰え知らず
Still going strong even after turning twenty
前へ前へと オラオラかわいい
Cute and in your face, going forward
ピンクの警報 あーりん襲来
Pink alert, Aririn is attacking
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
あー 前進中 爆走中 反省中
Oh, always moving, always racing, always reflecting
ちょっと高城マジやりすぎ
Takagi, you're really overdoing it
(ちょっと高城マジやりすぎ)
(Takagi, you're really overdoing it)
ちょっと高城マジやりすぎ
Takagi, you're really overdoing it
(ちょっと高城マジやりすぎ)
(Takagi, you're really overdoing it)
ちょっと
Where
(高城れに)
(Takagi Reni)
どこに行く?
Are you going?
(高城れに)
(Takagi Reni)
唯我独尊 我が道暴走!
Egotistical, rampant, and on my own path!
ゴールが見えないキャラクター
A character with no clear destination
茨があろうが関係ないぜ!
Obstacles don't matter!
進めよ!進め!鋼少女
Advance! Advance! Steel maiden
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
(Yo!) 響く みんなのコール
(Whoa!) I hear everyone's cheers
己見せろ ド根性!
Show me you've got true grit!
あー 前進中 無我夢中 反省中
Oh, always moving, always focused, always reflecting
ちょっとみんな飛ばしすぎ
Everyone is overdoing it
(ちょっとみんな飛ばしすぎ)
(Everyone is overdoing it)
ちょっとみんな飛ばしすぎ
Everyone is overdoing it
(ちょっとみんな飛ばしすぎ)
(Everyone is overdoing it)





Авторы: Takumi Futamure, Tomomi Futamure, Ryo Kawano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.