Momoiro Clover Z - サラバ、愛しき悲しみたちよ -ZZ ver.- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - サラバ、愛しき悲しみたちよ -ZZ ver.-




サラバ、愛しき悲しみたちよ -ZZ ver.-
Farewell, My Beloved Sorrows -ZZ ver.-
行くの? 行かないの? 行っちゃえばいーじゃん
Are you leaving? You're not leaving? Well then, leave
言えよ 言いたいよ VS言えない
Say what you have to, say it, versus you can't say it
裏か 表か 底無しのクエスチョン
Reverse or obverse? A bottomless question
だけどどうしてどうにもこうにもだいたい
But why, oh why does it seem in general
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it up
Ah-ha, dig it up
見ざる 言わざる 聞かざるでござる
See no evil, speak no evil, hear no evil, my lord
君子、危うきに近寄らずデス
A gentleman steers clear of danger
お願いされたら、やめたくなります
If I'm asked to do it, I want to stop
だったら、許す だったら、笑え
Then forgive me, then laugh
こころの声が木霊する
My heart's voice echoes
涙と希望のカーニバル
A carnival of tears and hope
生意気なくらいの夜明けに
In a dawn so cheeky
行かないで 行かないで
Don't go, don't go
泣かないで 泣かないで
Don't cry, don't cry
サラバ、昨日をぬぎすてて
Farewell, cast off yesterday
勇気の声をふりしぼれ
Summon your courage
「じぶん」という名の愛を知るために
To know the love called "self"
眠れない羊の群れよ
Oh flock of sleepless sheep
迷えるこころの叫びを
The cries of lost hearts
振り返るな 我らの世界はまだ
Do not look back, our world has only just
始まったばかりだ
Begun
さびしい思いさせてんじゃねえよ
Don't make me feel sad, goddammit
やるの? サボんの? サボればいーじゃん!
Will you do it? Will you slack off? Well then, slack off!
遭難しそうで まさかの号泣
I'm on the brink of breaking down and sobbing
ホメてますから、全力で
I'm praising you, so give it your all
そしてどこまでもつづく夢を見た
And then I saw a dream that went on forever
天使が舞い降りてきた
An angel descended
そしてどこまでもつづく空のもとで
And then under the sky that went on forever
自由になりたい
I wanted to be free
One, two and three, four, five
One, two and three, four, five
Get up, stand up free your soul
Get up, stand up, free your soul
One, two and three, four, five
One, two and three, four, five
Get up, stand up free your soul
Get up, stand up, free your soul
One, two and three, four, five
One, two and three, four, five
Stand up and make some noise!
Stand up and make some noise!
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it now
Oh-ho, do it now
こころの声が木霊する
My heart's voice echoes
涙と希望のカーニバル
A carnival of tears and hope
生意気なくらいの夜明けに
In a dawn so cheeky
揺らすんだ 揺らすんだ
Shake it, shake it
進むんだ 進むんだ
Advance, advance
サラバ、昨日をぬぎすてて
Farewell, cast off yesterday
勇気の声をふりしぼれ
Summon your courage
「じぶん」という名の愛を知るために
To know the love called "self"
眠れない羊の群れよ
Oh flock of sleepless sheep
迷えるこころの叫びを
The cries of lost hearts
振り返るな 我らの世界はまだ
Do not look back, our world has only just
始まったばかりだ
Begun
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it, dig it
Ah-ha, dig it up
Ah-ha, dig it up
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it, do it
Oh-ho, do it now, do it now, do it now
Oh-ho, do it now, do it now, do it now





Авторы: Yuuho Iwasato, Tomoyasu Hotei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.