Текст и перевод песни Momoiro Clover Z - ツヨクツヨク -ZZ ver.-
ツヨクツヨク -ZZ ver.-
Сильно-сильно -Версия ZZ-
嫌な事が起きると
すぐに逃げ出す癖も
Когда
происходят
неприятные
вещи,
я
сразу
убегаю
どんな事があっても
今は逃げないよ
Но
теперь
я
не
убегу,
что
бы
ни
случилось
頭では分かっても
すぐに泣き出す癖も
Даже
если
понимаю
разумом,
я
сразу
начинаю
плакать
上を向いているから
今は泣かないよ
Но
теперь
я
не
плачу,
потому
что
смотрю
вверх
結果オーライ聞き飽きた状態
頭抱えないでちょうだい
Слышал
достаточно
этой
ерунды
про
результат
в
конечном
счете
変えてポジティブゲージはCLIP!!
Не
зацикливайся,
и
давай-ка
поменяем
отношение!!
いつかFeels
just
it
should!!
Когда-нибудь
все
станет
так,
как
должно
быть!!
強く強く
心に刻む
Я
буду
хранить
это
глубоко
в
своем
сердце
いつか本物になることを
Что
когда-нибудь
стану
настоящей
変わらない朝も
終わらない夜も
В
неизменном
утре
и
бесконечной
ночи
走り出そう
明日のために
Я
побегу
ради
завтрашнего
дня
成り上がりの根性
怒りの反動
全ては力の源
Дерзость
восходящей
звезды,
ярость
отдачи,
все
это
источник
силы
鳥肌の立つくらいの感動
詰め込まれた波瀾万丈
До
мурашек
волнующее
чувство,
переполненное
драматическими
событиями
上辺ばかり気にして
弱さ見せない癖に
Я
слишком
беспокоюсь
о
внешнем
виде
и
не
показываю
свою
слабость
無駄な殻破れない
私がそこにいる
Но
я
не
могу
избавиться
от
ненужной
оболочки,
а
я
нахожусь
внутри
気付くと解ってる振りしたくて
Я
осознаю,
что
хочу
притвориться,
что
все
понимаю
嘘つき呼ばわりいつもなんで?
Почему
меня
всегда
называют
лгуньей?
孤独感が膨らんで蹴り返すSomeday
Одиночество
нарастает
и
в
какой-то
момент
я
взрываюсь
自分と向き合い未来へ送るメッセージ
Я
обращаю
взгляд
внутрь
и
отправляю
себе
послание
в
будущее
今偶然は必然へ
駆け抜けて
夢の大平原
И
теперь
случайности
станут
неизбежностями,
и
я
пробегу
через
бескрайние
равнины
мечты
強く強く溢れるキモチ
Мои
чувства
переполняют
меня
все
сильнее
いつかあなたへと届けたい
Когда-нибудь
я
расскажу
их
тебе
涙隠すことももうしなくていい
Мне
больше
не
нужно
скрывать
слезы
ウソも全部もういらない
И
не
нужно
лгать
Yo!
1.2.step!
my
self!
まだまだ勝敗
捨ててないぜ
Эй!
1.2.
шаг!
Моему
"я"!
Я
еще
не
сдалась
やっと乗り越えた
Friday
過ぎた時間惜しまないで
Sunday
Я
наконец-то
справилась
с
пятницей,
и
не
буду
жалеть
о
прошедшем
времени,
а
о
воскресенье
熱く熱く
裸足のままで
Я
разгоняюсь
все
сильнее,
на
босу
ногу
いつも今と目を合わせて
И
всегда
смотрю
в
глаза
настоящему
退屈な日々も
トキメク瞬間も
И
в
скучные
дни,
и
в
моменты
волнения
無駄にしない
明日のために
Я
не
упущу
их
ради
завтрашнего
дня
強く強く
心に刻む
Я
буду
хранить
это
глубоко
в
своем
сердце
いつか本物になることを
Что
когда-нибудь
стану
настоящей
変わらない朝も
終わらない夜も
В
неизменном
утре
и
бесконечной
ночи
走り出そう
明日のために
Я
побегу
ради
завтрашнего
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroko, 湯汲哲也
Альбом
ZZ's
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.