Текст и перевод песни Momoney - Queste Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queste Street
Queste Street
Devo
dimenticare
lo
so
I
have
to
forget,
I
know
Prima
che
divampa
il
fuoco
che
c'è
dentro
Before
the
fire
inside
of
me
ignites
In
queste
street
mi
sembra
tutto
nuovo
On
these
streets,
everything
seems
new
to
me
Difficile
distinguere
il
vero
dal
falso
It's
hard
to
tell
truth
from
lies
Dentro
al
locale
non
ci
penso
I
don't
think
about
it
inside
the
club
Andiamo
nell'angolo
coi
frères
walabok
We
go
to
the
corner
with
the
walabok
brothers
Non
c'è
musica
che
spara
meno
di
una
glock
There's
no
music
that
blasts
louder
than
a
glock
Accendiamo
la
shisha
è
come
un
faro
nel
block
We
light
up
the
shisha,
a
beacon
in
the
block
Parla
con
la
testa
viaggia
Talk,
travel,
think
with
your
head
Posso
bere
ghiaccio
poi
diffondere
la
fiamma
I
can
drink
ice
cold
and
then
fan
the
flames
Un
colpo
e
rimbalza
nel
club
balla
scalza
One
shot
and
it
echoes,
she
dances
barefoot
in
the
club
Non
servono
incentivi
l'incendio
divampa
No
incentive
needed,
the
fire
rages
on
Gli
amori
nascono
da
una
pacca
sulla
spalla
Our
love
started
from
a
pat
on
the
shoulder
Ah
uh
mon
Italia
on
s'est
connu
là
bas
Ah
uh
mon
Italia
on
s'est
connu
là
bas
Chiusi
nel
privè
la
privacy
dov'è?
Locked
in
the
VIP,
where's
our
privacy?
Amo
di
nascosto
da
tutti
tranne
da
te
I
love
you
in
secret,
everyone
except
you
Devo
dimenticare
lo
so
I
have
to
forget,
I
know
Prima
che
divampa
il
fuoco
che
c'è
dentro
Before
the
fire
inside
of
me
ignites
In
queste
street
mi
sembra
tutto
nuovo
On
these
streets,
everything
seems
new
to
me
Difficile
distinguere
il
vero
dal
falso
It's
hard
to
tell
truth
from
lies
Dentro
al
locale
non
ci
penso
(Yeh)
Inside
the
club,
I
don't
think
about
it
(Yeh)
Andiamo
nell'angolo
coi
frères
walabok
(Krrrr)
We
go
to
the
corner
with
the
walabok
brothers
(Krrrr)
Non
c'è
musica
che
spara
meno
di
una
glock
There's
no
music
that
blasts
louder
than
a
glock
Accendiamo
la
shisha
è
come
un
faro
nel
block
We
light
up
the
shisha,
a
beacon
in
the
block
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
I
soci
sono
pochi
i
pochi
sono
buoni
My
friends
are
few,
but
they're
good
I
buoni
stanno
in
cerchio
chi
ci
odia
aspetta
fuori
The
good
ones
form
a
circle,
haters
wait
outside
Tengo
lo
sguardo
ancora
fermo
dentro
al
rearview
I
keep
my
gaze
fixed
in
the
rearview
Guardami
negli
occhi
baby
e
mai
indietro
Look
me
in
the
eyes,
baby,
and
never
look
back
Lo
senti
che
ti
sto
osservando
dal
rearview
You
can
feel
me
watching
you
from
the
rearview
Percorri
la
strada
che
hai
davanti
e
mai
indietro
Take
the
road
ahead
and
never
look
back
Percepisci
un
cuore
che
batte,
tu
non
lo
sai
You
can
sense
my
beating
heart,
even
though
you
don't
know
it
Io
sono
qui
non
scordarlo
mai
I'll
always
be
here,
don't
forget
me
Collana
d'oro
Vintage
quando
la
squadra
vince
Vintage
gold
chain
when
the
team
wins
Stacchiamo
i
nostri
big
checks,
dolcevita
e
pellicce
Let's
cash
our
big
checks,
turtlenecks
and
fur
coats
Ho
un
braccio
che
mi
stringe,
fa
freddo
non
si
sente
A
hand
holding
me,
it's
cold,
I
can't
feel
it
Un
sorriso
si
dipinge
sulla
faccia
quando
arriva
il
bebè
A
smile
paints
your
face
when
the
baby
arrives
Scopro
che
la
felicità
sta
nelle
grandi
cose
piccole
I
discover
that
happiness
lies
in
the
little
things
Guarda
il
mio
status
segui
il
mio
progress
Watch
my
status,
follow
my
progress
La
mia
gente
sul
piedistallo
a
braccia
incrociate,
in
posizione
My
people
on
a
pedestal,
arms
crossed,
ready
for
action
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
Queste
street
queste
street
These
streets,
these
streets
(Devo
dimenticare
lo
so
(I
have
to
forget,
I
know
Prima
che
divampa
il
fuoco
che
c'è
dentro
Before
the
fire
inside
of
me
ignites
Mi
sembra
tutto
nuovo
Everything
seems
new
to
me
Difficile
distinguere
il
vero
dal
falso
It's
hard
to
tell
truth
from
lies
Dentro
al
locale
non
ci
penso
Inside
the
club,
I
don't
think
about
it
Andiamo
nell'angolo
coi
frères
walabok
We
go
to
the
corner
with
the
walabok
brothers
Non
c'è
musica
che
spara
meno
di
una
glock
There's
no
music
that
blasts
louder
than
a
glock
Accendiamo
la
shisha
è
come
un
faro
nel
block)
We
light
up
the
shisha,
a
beacon
in
the
block)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.