Moms - 077 (feat. Fero) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moms - 077 (feat. Fero)




077 (feat. Fero)
077 (feat. Fero)
Tout ce que je rappe je le vis
Everything I rap about, I live it
Mais je rappe pas tout ce que j'ai vu (Nan)
But I don't rap about everything I've seen (No)
Je ravitaillais toute la ville
I supplied the whole city
J'flirt avec la mort sur vitesse
I flirt with death at high speed
Money money dans la cabeza
Money money in the cabeza
Pour ça que personne n'est paresseux
That's why nobody is lazy
Paraît que, paraît-il?
Apparently, it seems?
J'les entends plus j'suis dans l'carré VIP
I can't hear them anymore, I'm in the VIP area
Bi2ZBi2F rien à changé toujours la même team
Bi2ZBi2F nothing's changed, still the same team
J'monte dans les tours dans le RS
I go up in the towers in the RS
Grave blasé si tu me dois du chiffre
Seriously jaded if you owe me digits
Pour prendre du biff, on prend des risques
To get dough, we take risks
On prend des risques, on double la mise
We take risks, we double the stakes
On double la mise, il y a plus d'ennemi
We double the stakes, there are no more enemies
Donc forcement j'vois moins d'amis
So obviously I see fewer friends
Oseille, bénéf', iencli, boloss
Cash, profit, loot, sucker
Midi minuit dans le fuego
Noon to midnight in the fire
Du biff il en faut des tonnes
Tons of dough is what we need
J'y pense depuis l'banc d'école
I've been thinking about it since school
Moins tu parles, plus tu te portes
The less you talk, the better you are
Plus tu tombes, moins t'as de potes
The more you fall, the fewer friends you have
J'garde un œil sur mes proches
I keep an eye on my loved ones
L'amour à les yeux sur tes poches
Love has its eyes on your pockets
Hero y a mero c'est Fero
Hero, there's mero, it's Fero
On sort des normes
We break the norms
Tu sors des noms
You spill the names
H24 dans le studio
24/7 in the studio
On sort des sons
We release tracks
On sort de l'ombre
We come out of the shadows
J'te parles de Biff
I talk to you about dough
Toi tu m'parles de meuf
You talk to me about girls
J'te parle de Bizz
I talk to you about business
Toi tu m'parles de peur
You talk to me about fear
J'suis posé a l'arrière au bigo
I'm chilling in the back at the club
J'suis posé a l'arrière au bigo
I'm chilling in the back at the club
Ya Fero y a Mero
There's Fero and Mero
J'suis posé a l'arrière au bigo
I'm chilling in the back at the club
J'suis posé a l'arrière au bigo
I'm chilling in the back at the club
077 rien que ça ring ring
077 nothing but ringing
Berko conduit le Vito
Berko drives the Vito
Fero conduit le Merco
Fero drives the Merco
Je me barre de la soirée
I'm leaving the party
Avec la plus belle
With the most beautiful
Ou si il y a plus rien à boire
Or if there's nothing left to drink
Et si t'es pas corda
And if you're not cool
Rien ne va changer
Nothing will change
On te cabosse ta grand mère
We'll mess up your grandmother
Ma mixtape coûte plus chère que ton loyer
My mixtape costs more than your rent
Ces negros se sentent attaqués
These guys feel attacked
Toute la nuit je l'ai entends aboyer
All night I hear them barking
On était tellement au départ
We were so many at the start
Beaucoup moins quand il a fallut partager les parts
Much less when it came to sharing the parts
L'argent facile n'est pas si facile
Easy money is not so easy
Téma tu peux te faire Smoke comme Pop (pop pop)
Dude, you can get smoked like Pop (pop pop)
Coké
Coked up
Pour poser ton couplet
To lay down your verse
Ta besoin de ta dose
You need your dose
Mes gars sont op
My guys are OP
Ok, tu sais combien ça va coûter
Okay, you know how much it's gonna cost
L'amitié j'connais pas
Friendship, I don't know it
J'tire sur eux (papapaw)
I shoot at them (papapaw)
J'suis bon et mauvais à la fois
I'm good and bad at the same time
Mais tout dépend avec qui
But it all depends on who
Tu t'prétend être le mac
You claim to be the mac
Mais t'es entouré d'zéro bitch
But you're surrounded by zero bitches
Si tu veux m'voir
If you want to see me
Tu connais la loc'
You know the location
Plus 50 sons sur le PC
More than 50 songs on the PC
Je peux sortir un son par jour comme Jul
I can release a song a day like Jul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.