Текст и перевод песни Moms - 077 (feat. Fero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
077 (feat. Fero)
077 (feat. Fero)
Tout
ce
que
je
rappe
je
le
vis
Everything
I
rap
about,
I
live
it
Mais
je
rappe
pas
tout
ce
que
j'ai
vu
(Nan)
But
I
don't
rap
about
everything
I've
seen
(No)
Je
ravitaillais
toute
la
ville
I
supplied
the
whole
city
J'flirt
avec
la
mort
sur
vitesse
I
flirt
with
death
at
high
speed
Money
money
dans
la
cabeza
Money
money
in
the
cabeza
Pour
ça
que
personne
n'est
paresseux
That's
why
nobody
is
lazy
Paraît
que,
paraît-il?
Apparently,
it
seems?
J'les
entends
plus
j'suis
dans
l'carré
VIP
I
can't
hear
them
anymore,
I'm
in
the
VIP
area
Bi2ZBi2F
rien
à
changé
toujours
la
même
team
Bi2ZBi2F
nothing's
changed,
still
the
same
team
J'monte
dans
les
tours
dans
le
RS
I
go
up
in
the
towers
in
the
RS
Grave
blasé
si
tu
me
dois
du
chiffre
Seriously
jaded
if
you
owe
me
digits
Pour
prendre
du
biff,
on
prend
des
risques
To
get
dough,
we
take
risks
On
prend
des
risques,
on
double
la
mise
We
take
risks,
we
double
the
stakes
On
double
la
mise,
il
y
a
plus
d'ennemi
We
double
the
stakes,
there
are
no
more
enemies
Donc
forcement
j'vois
moins
d'amis
So
obviously
I
see
fewer
friends
Oseille,
bénéf',
iencli,
boloss
Cash,
profit,
loot,
sucker
Midi
minuit
dans
le
fuego
Noon
to
midnight
in
the
fire
Du
biff
il
en
faut
des
tonnes
Tons
of
dough
is
what
we
need
J'y
pense
depuis
l'banc
d'école
I've
been
thinking
about
it
since
school
Moins
tu
parles,
plus
tu
te
portes
The
less
you
talk,
the
better
you
are
Plus
tu
tombes,
moins
t'as
de
potes
The
more
you
fall,
the
fewer
friends
you
have
J'garde
un
œil
sur
mes
proches
I
keep
an
eye
on
my
loved
ones
L'amour
à
les
yeux
sur
tes
poches
Love
has
its
eyes
on
your
pockets
Hero
y
a
mero
c'est
Fero
Hero,
there's
mero,
it's
Fero
On
sort
des
normes
We
break
the
norms
Tu
sors
des
noms
You
spill
the
names
H24
dans
le
studio
24/7
in
the
studio
On
sort
des
sons
We
release
tracks
On
sort
de
l'ombre
We
come
out
of
the
shadows
J'te
parles
de
Biff
I
talk
to
you
about
dough
Toi
tu
m'parles
de
meuf
You
talk
to
me
about
girls
J'te
parle
de
Bizz
I
talk
to
you
about
business
Toi
tu
m'parles
de
peur
You
talk
to
me
about
fear
J'suis
posé
a
l'arrière
au
bigo
I'm
chilling
in
the
back
at
the
club
J'suis
posé
a
l'arrière
au
bigo
I'm
chilling
in
the
back
at
the
club
Ya
Fero
y
a
Mero
There's
Fero
and
Mero
J'suis
posé
a
l'arrière
au
bigo
I'm
chilling
in
the
back
at
the
club
J'suis
posé
a
l'arrière
au
bigo
I'm
chilling
in
the
back
at
the
club
077
rien
que
ça
ring
ring
077
nothing
but
ringing
Berko
conduit
le
Vito
Berko
drives
the
Vito
Fero
conduit
le
Merco
Fero
drives
the
Merco
Je
me
barre
de
la
soirée
I'm
leaving
the
party
Avec
la
plus
belle
With
the
most
beautiful
Ou
si
il
y
a
plus
rien
à
boire
Or
if
there's
nothing
left
to
drink
Et
si
t'es
pas
corda
And
if
you're
not
cool
Rien
ne
va
changer
Nothing
will
change
On
te
cabosse
ta
grand
mère
We'll
mess
up
your
grandmother
Ma
mixtape
coûte
plus
chère
que
ton
loyer
My
mixtape
costs
more
than
your
rent
Ces
negros
se
sentent
attaqués
These
guys
feel
attacked
Toute
la
nuit
je
l'ai
entends
aboyer
All
night
I
hear
them
barking
On
était
tellement
au
départ
We
were
so
many
at
the
start
Beaucoup
moins
quand
il
a
fallut
partager
les
parts
Much
less
when
it
came
to
sharing
the
parts
L'argent
facile
n'est
pas
si
facile
Easy
money
is
not
so
easy
Téma
tu
peux
te
faire
Smoke
comme
Pop
(pop
pop)
Dude,
you
can
get
smoked
like
Pop
(pop
pop)
Pour
poser
ton
couplet
To
lay
down
your
verse
Ta
besoin
de
ta
dose
You
need
your
dose
Mes
gars
sont
op
My
guys
are
OP
Ok,
tu
sais
combien
ça
va
coûter
Okay,
you
know
how
much
it's
gonna
cost
L'amitié
j'connais
pas
Friendship,
I
don't
know
it
J'tire
sur
eux
(papapaw)
I
shoot
at
them
(papapaw)
J'suis
bon
et
mauvais
à
la
fois
I'm
good
and
bad
at
the
same
time
Mais
tout
dépend
avec
qui
But
it
all
depends
on
who
Tu
t'prétend
être
le
mac
You
claim
to
be
the
mac
Mais
t'es
entouré
d'zéro
bitch
But
you're
surrounded
by
zero
bitches
Si
tu
veux
m'voir
If
you
want
to
see
me
Tu
connais
la
loc'
You
know
the
location
Plus
50
sons
sur
le
PC
More
than
50
songs
on
the
PC
Je
peux
sortir
un
son
par
jour
comme
Jul
I
can
release
a
song
a
day
like
Jul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.