Текст и перевод песни Momus - Dialtone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
clear
as
dialtone
Глаза
прозрачные,
как
гудок
Are
you
at
home?
Are
you
alone?
Ты
дома?
Ты
одна?
I
call
on
the
phone
Я
звоню
по
телефону
Where
have
you
gone,
are
you
out
on
the
street
Куда
ты
пропала,
ты
на
улице
Dead
on
your
feet,
or
harvesting
wheat?
Валяешься
без
сил
или
жнёшь
пшеницу?
My
introvert,
are
you
out
chasing
skirt?
Моя
интровертка,
ты
не
за
юбками
гоняешься?
Singing
fiddle
me
rum
Напевая
"сыграй
мне
ром"
Fiddle
me
dumb
"сыграй
мне
дум"
Your
lady
in
her
antechamber
Твоя
госпожа
в
своих
покоях
Turtledove,
my
quivertail
Горлица,
моя
непоседа
My
purple
head,
my
nightingale
Моя
фиолетовая
головка,
мой
соловей
My
corkscrewing
fool
Мой
взбалмошный
дурачок
Cuckold
coxcomb,
is
it
me
who's
insane
Рогоносец,
болван,
это
я
с
ума
схожу
Or
is
it
you
who's
got
sex
on
the
brain?
Или
это
у
тебя
секс
на
уме?
Always
discreet,
always
obscene
Всегда
сдержанная,
всегда
непристойная
The
Viscompte
de
Lisle
is
calling
me
still
Виконт
де
Лиль
все
еще
звонит
мне
Your
lady
in
her
antechamber
Твоя
госпожа
в
своих
покоях
And
time
is
passing
И
время
идет
And
you
don't
call,
and
my
crest
falls
А
ты
не
звонишь,
и
мой
гребень
падает
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
Out
with
some
cow
at
some
Japanese
inn
С
какой-нибудь
коровой
в
японской
гостинице
Opening
pork
cooked
in
its
skin
Открываешь
свинину,
запеченную
в
шкурке
Pouring
red
wine
like
blood
down
a
string
Наливаешь
красное
вино,
как
кровь
по
струне
Singing
fiddle
me
rum
Напевая
"сыграй
мне
ром"
Fiddle
me
dumb
"сыграй
мне
дум"
Your
lady
in
her
antechamber
Твоя
госпожа
в
своих
покоях
Eyes
clear
as
dialtone
Глаза
прозрачные,
как
гудок
Here
comes
the
queen,
always
discreet
Вот
идет
королева,
всегда
сдержанная
Always
obscene
Всегда
непристойная
Pushing
her
luck
like
the
pig
who
got
stuck
Испытывает
судьбу,
как
свинья,
которая
застряла
Don't
think
she
hasn't
got
men
queuing
up
Не
думай,
что
у
нее
нет
мужчин
в
очереди
The
Marquis
of
Rochdale's
not
there
for
good
luck
Маркиз
Рочдейл
там
не
на
удачу
Singing
fiddle
me
rum
Напевая
"сыграй
мне
ром"
Fiddle
me
dumb
"сыграй
мне
дум"
Your
lady
in
her
antechamber
Твоя
госпожа
в
своих
покоях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie Nicholas John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.