Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(KYOKA)
- Dracula,
you
are
my
lovely
murderer,
wherever
you
go
I
will
follow
you
(KYOKA)
- Dracula,
du
bist
mein
geliebter
Mörder,
wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
(DRACULA)
- Do
not
follow
me,
Kyoka,
if
you
know
what's
good
for
you
(DRACULA)
- Folge
mir
nicht,
Kyoka,
wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist
(KYOKA)
- Dracula,
I
want
to
feel
your
spooky
crooked
yellow
teeth
biting
into
me
(KYOKA)
- Dracula,
ich
möchte
deine
gruseligen,
krummen,
gelben
Zähne
spüren,
wie
sie
in
mich
beißen
(DRACULA)
- My
spooky
crooked
yellow
teeth
are
blunted
now,
Kyoka,
they
will
not
set
you
free
(DRACULA)
- Meine
gruseligen,
krummen,
gelben
Zähne
sind
jetzt
abgestumpft,
Kyoka,
sie
werden
dich
nicht
befreien
(KYOKA)
- Dracula,
I'm
lying
naked
on
your
altar,
please
stab
your
dagger
into
me
(KYOKA)
- Dracula,
ich
liege
nackt
auf
deinem
Altar,
bitte
stoße
deinen
Dolch
in
mich
(DRACULA)
- If
I
do,
Kyoka,
then
villagers
with
torches
will
hound
me
out
of
town
(DRACULA)
- Wenn
ich
das
tue,
Kyoka,
dann
werden
mich
Dorfbewohner
mit
Fackeln
aus
der
Stadt
jagen
(KYOKA)
- Dracula,
I
am
the
kind
of
girl
who
does
not
take
rejection
lying
down
(KYOKA)
- Dracula,
ich
bin
die
Art
von
Mädchen,
die
Ablehnung
nicht
einfach
hinnimmt
(KYOKA)
- Dracula,
I
have
a
cousin
in
Kyoto,
older
and
much
skinnier
than
me
(KYOKA)
- Dracula,
ich
habe
eine
Cousine
in
Kyoto,
älter
und
viel
dünner
als
ich
Maybe
she's
your
type,
and
if
you'd
like
to
bite
her
neck,
I'll
write
a
letter
and
see
if
she'd
agree
Vielleicht
ist
sie
dein
Typ,
und
wenn
du
ihren
Hals
beißen
möchtest,
schreibe
ich
einen
Brief
und
sehe,
ob
sie
zustimmen
würde
(DRACULA)
- That's
very
kind,
Kyoka,
but
the
time
for
biting
necks
is
over
now
for
me
(DRACULA)
- Das
ist
sehr
nett,
Kyoka,
aber
die
Zeit
des
Halsbeißens
ist
jetzt
für
mich
vorbei
I'd
rather
lie
here
in
my
coffin,
drinking
coffee,
doing
nothing,
or
watching
TV
Ich
würde
lieber
hier
in
meinem
Sarg
liegen,
Kaffee
trinken,
nichts
tun
oder
fernsehen
(KYOKA)
- But
Dracula,
what
happens
to
ambitious
girls,
as
frail
and
pale
as
flowers
(KYOKA)
- Aber
Dracula,
was
passiert
mit
ehrgeizigen
Mädchen,
so
zerbrechlich
und
blass
wie
Blumen
Who
dream
of
nothing
more
than
offering
naked
necks
to
vampires,
and
being
sucked
for
hours?
Die
von
nichts
anderem
träumen,
als
Vampiren
nackte
Hälse
anzubieten
und
stundenlang
ausgesaugt
zu
werden?
(DRACULA)
- Other
vampires
walk
the
earth,
Kyoka
(DRACULA)
- Andere
Vampire
wandeln
auf
der
Erde,
Kyoka
Not
through
Transylvania,
not
where
you
expect
Nicht
durch
Transsilvanien,
nicht
dort,
wo
du
es
erwartest
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
(Dracula
the
vampire,
pah-pah-pah)
(Dracula
der
Vampir,
pah-pah-pah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie Nicholas John
Альбом
Joemus
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.