Momus - Dracula - перевод текста песни на немецкий

Dracula - Momusперевод на немецкий




Dracula
Dracula
(KYOKA) - Dracula, you are my lovely murderer, wherever you go I will follow you
(KYOKA) - Dracula, du bist mein geliebter Mörder, wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
(DRACULA) - Do not follow me, Kyoka, if you know what's good for you
(DRACULA) - Folge mir nicht, Kyoka, wenn du weißt, was gut für dich ist
(KYOKA) - Dracula, I want to feel your spooky crooked yellow teeth biting into me
(KYOKA) - Dracula, ich möchte deine gruseligen, krummen, gelben Zähne spüren, wie sie in mich beißen
(DRACULA) - My spooky crooked yellow teeth are blunted now, Kyoka, they will not set you free
(DRACULA) - Meine gruseligen, krummen, gelben Zähne sind jetzt abgestumpft, Kyoka, sie werden dich nicht befreien
(KYOKA) - Dracula, I'm lying naked on your altar, please stab your dagger into me
(KYOKA) - Dracula, ich liege nackt auf deinem Altar, bitte stoße deinen Dolch in mich
(DRACULA) - If I do, Kyoka, then villagers with torches will hound me out of town
(DRACULA) - Wenn ich das tue, Kyoka, dann werden mich Dorfbewohner mit Fackeln aus der Stadt jagen
(KYOKA) - Dracula, I am the kind of girl who does not take rejection lying down
(KYOKA) - Dracula, ich bin die Art von Mädchen, die Ablehnung nicht einfach hinnimmt
(KYOKA) - Dracula, I have a cousin in Kyoto, older and much skinnier than me
(KYOKA) - Dracula, ich habe eine Cousine in Kyoto, älter und viel dünner als ich
Maybe she's your type, and if you'd like to bite her neck, I'll write a letter and see if she'd agree
Vielleicht ist sie dein Typ, und wenn du ihren Hals beißen möchtest, schreibe ich einen Brief und sehe, ob sie zustimmen würde
(DRACULA) - That's very kind, Kyoka, but the time for biting necks is over now for me
(DRACULA) - Das ist sehr nett, Kyoka, aber die Zeit des Halsbeißens ist jetzt für mich vorbei
I'd rather lie here in my coffin, drinking coffee, doing nothing, or watching TV
Ich würde lieber hier in meinem Sarg liegen, Kaffee trinken, nichts tun oder fernsehen
(KYOKA) - But Dracula, what happens to ambitious girls, as frail and pale as flowers
(KYOKA) - Aber Dracula, was passiert mit ehrgeizigen Mädchen, so zerbrechlich und blass wie Blumen
Who dream of nothing more than offering naked necks to vampires, and being sucked for hours?
Die von nichts anderem träumen, als Vampiren nackte Hälse anzubieten und stundenlang ausgesaugt zu werden?
(DRACULA) - Other vampires walk the earth, Kyoka
(DRACULA) - Andere Vampire wandeln auf der Erde, Kyoka
Not through Transylvania, not where you expect
Nicht durch Transsilvanien, nicht dort, wo du es erwartest
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)
(Dracula the vampire, pah-pah-pah)
(Dracula der Vampir, pah-pah-pah)





Авторы: Currie Nicholas John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.