Текст и перевод песни Momus - Eleven Executioners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleven Executioners
Одиннадцать палачей
Eleven
top
hats
Одиннадцать
цилиндров
In
the
club
vestibule
В
вестибюле
клуба
Eleven
gentlemen's
cloaks
Одиннадцать
джентльменских
плащей
Hanging
up
by
the
black
swimming
pool
Висят
у
черного
бассейна
Eleven
gentlemen
dancing
Одиннадцать
джентльменов
танцуют
Each
in
a
style
of
his
own
Каждый
в
своем
стиле
One
is
discreetly
conversing
Один
ведет
непринужденную
беседу
On
a
cordless
telephone
По
беспроводному
телефону
And
the
first
he
kills
only
the
wicked
И
первый
убивает
только
злодеев
And
the
second
kills
only
the
good
А
второй
убивает
только
праведников
And
the
third
he
kills
people
more
handsome
than
him
А
третий
убивает
людей
красивее
себя
And
the
fourth
kills
the
misunderstood
А
четвертый
убивает
непонятых
And
the
fifth
kills
the
women
who've
loved
him
А
пятый
убивает
женщин,
которые
его
любили
And
the
sixth
kills
the
couldn't-care-less
А
шестой
убивает
равнодушных
The
seventh
kills
people
who
fill
questionnaires
in
Седьмой
убивает
тех,
кто
заполняет
анкеты
The
eighth
kills
the
deeply
depressed
Восьмой
убивает
глубоко
депрессивных
And
the
ninth
kills
the
twentieth
century
А
девятый
убивает
двадцатый
век
And
the
tenth
waits
to
kill
you
and
me
А
десятый
ждет,
чтобы
убить
тебя
и
меня
The
eleventh
kills
only
our
fear
of
the
tenth
Одиннадцатый
убивает
только
наш
страх
перед
десятым
The
best
executioner
he
Лучший
палач
из
них
At
some
ungodly
hour
in
the
morning
В
какой-то
несусветный
утренний
час
The
predictable
quarrels
begin
Начинаются
предсказуемые
ссоры
The
first
gentleman
without
warning
Первый
джентльмен
без
предупреждения
Slugs
the
second
one
square
on
the
chin
Бьет
второго
прямо
в
подбородок
And
the
third
says
the
fourth
is
too
ugly
А
третий
говорит,
что
четвертый
слишком
уродлив
And
the
fifth
warns
the
sixth
not
to
start
А
пятый
предупреждает
шестого
не
начинать
And
the
seventh
stops
dead
in
his
telephone
call
А
седьмой
замолкает
во
время
телефонного
разговора
A
stiletto
has
punctured
his
heart
Стилет
пронзил
его
сердце
And
the
eighth
is
sick
in
the
cistern
А
восьмого
тошнит
в
цистерне
And
the
floodwaters
fuse
all
the
lights
И
потоки
воды
гасят
все
огни
And
the
ninth
drops
his
copy
of
'Jane's
Defence
Systems'
on
the
floor
А
девятый
бросает
свой
экземпляр
"Оборонных
систем
Джейн"
на
пол
In
an
act
of
sheer
spite
В
порыве
чистой
злобы
And
the
tenth
drums
his
fingers
and
swings
his
feet
А
десятый
барабанит
пальцами
и
болтает
ногами
Because
somebody's
stolen
his
scythe
Потому
что
кто-то
украл
его
косу
'Til
an
expert
in
brinksmanship
brings
him
complete
Пока
эксперт
по
балансированию
на
грани
войны
не
приносит
ему
A
medium
range
nuclear
device
Ядерный
заряд
средней
дальности
And
now
chairs
will
be
placed
on
the
dance
floor
И
теперь
стулья
будут
расставлены
на
танцполе
And
now
lights
will
be
trained
on
the
bar
И
теперь
свет
будет
направлен
на
бар
And
a
puppet
will
sing
a
morality
И
марионетка
споет
моралите
As
an
idiot
strums
a
guitar
Пока
идиот
бренчит
на
гитаре
While
the
gentlemen
sit
with
erections
Пока
джентльмены
сидят
с
эрекцией
You
perform
in
a
transparent
skirt
Ты
выступаешь
в
прозрачной
юбке,
дорогая
A
climax
without
satisfaction
Кульминация
без
удовлетворения
And
a
murder
in
which
you're
not
hurt
И
убийство,
в
котором
ты
не
пострадаешь
And
me,
I
sit
where
the
gentlemen
sit
А
я,
я
сижу
там,
где
сидят
джентльмены
And
we
love
you
И
мы
любим
тебя
And
we
love
you
И
мы
любим
тебя
Yes
we
love
you
Да,
мы
любим
тебя
I
assure
you
we
do
Уверяю
тебя,
это
так
La
la-la-la
la
la-la-la
...
Plainy!
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
...
Просто!
La
la-la-la
la
la-la-la
...
Clappy!
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
...
Хлопай!
La
la-la-la
la
la-la-la
...
Rolly!
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
...
Крути!
La
la-la-la
la
la-la-la
...
Backy!
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля
...
Назад!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Left
Hand!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Левая
рука!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Right!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Правая!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Touch
your
heel!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Коснись
пятки!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Touch
your
toe!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Коснись
носка!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Touch
the
ground!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Коснись
земли!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Big
Burlio!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Большой
Бурлио!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Plainy!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Просто!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Clappy!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Хлопай!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Rolly!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Крути!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Backy!
Рэттл
там
гипс
гипс
...
Назад!
Rattle
tum
a
gypsum
gypsum
...
Рэттл
там
гипс
гипс
...
By
the
no-no's.
У
запретного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.