Momus - Evil Genius - перевод текста песни на немецкий

Evil Genius - Momusперевод на немецкий




Evil Genius
Böses Genie
Oh what fun it is to be
Oh, welch ein Spaß es ist zu sein
An evil genius
Ein böses Genie
Best friend of Beelzebub
Bester Freund von Beelzebub
And Epicurus
Und Epikur
Old Macdonald had a farm
Old Macdonald hatt' 'ne Farm
Totally devoid of charm
Völlig ohne jeden Charme
Face it now your other friends
Sieh es ein, deine anderen Freunde
Look really tedious
Wirken echt langweilig
Oh what fun it is to know
Oh, welch ein Spaß es ist zu kennen
An evil genius
Ein böses Genie
Welcome to my secret lair
Willkommen in meinem geheimen Versteck
My evil palace
Meinem bösen Palast
Evil statues, evil fountains
Böse Statuen, böse Brunnen
Evil sun on evil mountains
Böse Sonne auf bösen Bergen
Have an evil glass of wine
Nimm ein böses Glas Wein
Made with malice
Gemacht mit Bosheit
May I introduce my wife?
Darf ich meine Frau vorstellen?
Evil Alice
Die böse Alice
Women are attracted to
Frauen fühlen sich hingezogen
The evil genius
Zum bösen Genie
Probing for his inner being
Suchen nach seinem inneren Wesen
They find his penis
Und finden seinen Penis
His boudoir philosophy
Seine Boudoir-Philosophie
Is such seductive sophistry
Ist solch verführerische Sophisterei
The girls will drink his Kool-Aid
Die Mädchen trinken seinen Kool-Aid
When he leaves for Venus
Wenn er zur Venus aufbricht
Oh what fun it is to love
Oh, welch ein Spaß es ist zu lieben
An evil genius
Ein böses Genie
Who will set you dreaming in
Wer lässt dich träumen in
A world that's dreamless?
Einer Welt, die traumlos ist?
Who will earth your discontent
Wer erdet deine Unzufriedenheit
Your stubborn meanness?
Deine sture Gemeinheit?
Old Rasputin had a beard
Der alte Rasputin hatt' 'nen Bart
The Etruscans disappeared
Die Etrusker verschwanden
Circumstantial evidence
Indizienbeweise
Of evil genius
Für böses Genie
Oh what fun it is to be
Oh, welch ein Spaß es ist zu sein
An evil genius
Ein böses Genie
Who will inherit the mantle of
Wer wird den Mantel erben
The evil genius?
Des bösen Genies?
Who will take the world over
Wer wird die Welt übernehmen
When he leaves us?
Wenn er uns verlässt?
Who'll drag the world up to his level
Wer zieht die Welt auf sein Niveau
The pedestal of subtle evil?
Den Sockel des subtilen Bösen?
Don't believe in groping God
Glaub nicht an grapschenden Gott
Or groupie Jesus
Oder Groupie-Jesus
Oh what fun it is to be
Oh, welch ein Spaß es ist zu sein
An evil genius
Ein böses Genie
Old Macdonald had a farm
Old Macdonald hatt' 'ne Farm
There is no cause for alarm
Es gibt keinen Grund zur Sorge
Oh what fun it is to be
Oh, welch ein Spaß es ist zu sein
A total genius
Ein totales Genie
So turn to Beelzebub
Also wende dich Beelzebub zu
Or Zoroaster
Oder Zarathustra
Evil's just a way of life
Das Böse ist nur eine Lebensart
So there's your answer
Da hast du deine Antwort
Criminal insanity
Krimineller Wahnsinn
Is such a lovely energy
Ist solch eine herrliche Energie
Oh what fun it is to be
Oh, welch ein Spaß es ist zu sein
An evil genius
Ein böses Genie





Авторы: Currie Nicholas John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.