Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
killed
the
eskimos
Кто
убил
эскимосов?
Who
understood
the
rules
of
happiness?
Кто
понял
правила
счастья?
One
step
up
the
hedonic
treadmill
Один
шаг
вверх
по
гедонистической
беговой
дорожке,
One
slip
back
on
the
ugly
snakeskin
Одно
скольжение
назад
по
уродливой
змеиной
коже.
Who
raped
the
great
banana
Кто
изнасиловал
великий
банан,
Growing
on
the
tree
of
happiness?
Растущий
на
дереве
счастья?
One
point
for
the
dark
Satanic
mills
Одно
очко
в
пользу
темных
сатанинских
мельниц,
One
up
on
the
noble
savage
Один
шаг
впереди
благородного
дикаря.
Everything
we
need
is
here
Всё,
что
нам
нужно,
здесь,
Stop
trying
to
succeed
Перестань
пытаться
преуспеть.
One
point
for
the
dark
Satanic
mills
Одно
очко
в
пользу
темных
сатанинских
мельниц,
One
down
for
the
noble
savage
Один
шаг
назад
для
благородного
дикаря.
Who
owns
the
pop
machine
Кому
принадлежит
автомат
с
газировкой,
The
polyester
seed?
Полиэфирное
семя?
Who
owns
the
pepper
mills
that
Кому
принадлежат
перечницы,
Spice
up
the
prickly
cabbage?
Которые
приправляют
колючую
капусту?
Down
by
the
willow
tree
I
joined
you
where
you
fell
У
ивы
я
присоединился
к
тебе
там,
где
ты
упала,
You
said,
staring
at
the
sky,
I
never
knew
it
was
that
high
Ты
сказала,
глядя
в
небо:
"Я
и
не
знала,
что
оно
такое
высокое".
Don't
know
you
very
well,
you're
just
another
girl
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
ты
просто
очередная
девчонка,
Never
mind,
you
stupid
cow,
I
wish
you
hadn't
said
that
now
Неважно,
глупая
ты
корова,
лучше
бы
ты
этого
не
говорила.
Down
by
the
willow
tree
Под
ивой
There's
nothing
that
could
make
me
happier
Нет
ничего,
что
могло
бы
сделать
меня
счастливее.
One
step
up
the
hedonic
treadmill
Один
шаг
вверх
по
гедонистической
беговой
дорожке,
One
slip
back
on
the
ugly
snakeskin
Одно
скольжение
назад
по
уродливой
змеиной
коже.
Stop
trying
to
succeed
Перестань
пытаться
преуспеть,
Stop
running
round
your
human
hamster
wheel
Перестань
бегать
в
своем
человеческом
колесе
для
хомяков.
One
point
for
the
dark
Satanic
mills
Одно
очко
в
пользу
темных
сатанинских
мельниц,
One
up
on
the
noble
savage
Один
шаг
впереди
благородного
дикаря.
Who
drank
the
pussy
milk
Кто
выпил
кошачье
молоко,
Who
bunged
the
chalk
in
the
frigid
buttercup?
Кто
засунул
мел
в
холодный
лютик?
One
step
up
the
hedonic
treadmill
Один
шаг
вверх
по
гедонистической
беговой
дорожке,
One
slip
back
on
the
ugly
snakeskin
Одно
скольжение
назад
по
уродливой
змеиной
коже.
Just
exactly
how
long
Сколько
же
точно
Do
we
have
to
wait
for
the
trees
Нам
придется
ждать,
пока
деревья
To
chop
the
Nazi
axes
up?
Изрубят
нацистские
топоры
And
help
the
frigid
buttercup
И
помогут
холодному
лютику?
Weep
me
and
I'll
weep
you
back
Плачь
обо
мне,
и
я
буду
плакать
о
тебе,
The
willow
seemed
to
say
Казалось,
говорила
ива.
Swing
with
the
Goodiepal
Качайся
с
Гудипалом,
Race
Pat
Pat
off
the
rocks
Сбрось
Пэт
Пэт
со
скал.
Down
by
the
willow
tree
I
joined
you
where
you
fell
У
ивы
я
присоединился
к
тебе
там,
где
ты
упала,
You
said,
staring
at
the
sky,
I
never
knew
it
was
that
high
Ты
сказала,
глядя
в
небо:
"Я
и
не
знала,
что
оно
такое
высокое".
Don't
know
you
very
well,
you're
just
another
girl
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
ты
просто
очередная
девчонка,
Never
mind,
you
stupid
cow,
I
wish
you
hadn't
said
that
now
Неважно,
глупая
ты
корова,
лучше
бы
ты
этого
не
говорила.
Down
by
the
willow
tree
I
joined
you
where
you
fell
У
ивы
я
присоединился
к
тебе
там,
где
ты
упала,
You
said,
staring
at
the
sky,
I
never
knew
it
was
that
high
Ты
сказала,
глядя
в
небо:
"Я
и
не
знала,
что
оно
такое
высокое".
Don't
know
you
very
well,
you're
just
another
girl
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
ты
просто
очередная
девчонка,
Never
mind,
you
stupid
cow,
I
wish
you
hadn't
said
that
now
Неважно,
глупая
ты
корова,
лучше
бы
ты
этого
не
говорила.
Down
by
the
willow
tree
I
joined
you
where
you
fell
У
ивы
я
присоединился
к
тебе
там,
где
ты
упала,
You
said,
staring
at
the
sky,
I
never
knew
it
was
that
high
Ты
сказала,
глядя
в
небо:
"Я
и
не
знала,
что
оно
такое
высокое".
Don't
know
you
very
well,
you're
just
another
girl
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
ты
просто
очередная
девчонка,
Never
mind,
you
stupid
cow,
I
wish
you
hadn't
said
that
now
Неважно,
глупая
ты
корова,
лучше
бы
ты
этого
не
говорила.
Down
by
the
willow
tree
I
joined
you
where
you
fell
У
ивы
я
присоединился
к
тебе
там,
где
ты
упала,
You
said,
staring
at
the
sky,
I
never
knew
it
was
that
high
Ты
сказала,
глядя
в
небо:
"Я
и
не
знала,
что
оно
такое
высокое".
Don't
know
you
very
well,
you're
just
another
girl
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
ты
просто
очередная
девчонка,
Never
mind,
you
stupid
cow,
I
wish
you
hadn't
said
that
now
Неважно,
глупая
ты
корова,
лучше
бы
ты
этого
не
говорила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Currie
Альбом
Joemus
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.