Текст и перевод песни Momus - His Majesty the Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Majesty the Baby
Его Величество Младенец
Crooked
smiles,
mongol
eyes
and
a
toothless
grin
Кривая
улыбка,
монгольские
глазки
и
беззубый
оскал
I
hate
his
majesty
the
baby
Ненавижу
его
величество
младенца,
His
bowels
and
bladder
uncontrolled
Его
кишечник
и
мочевой
пузырь
неподконтрольны,
Sitting
astride
a
throne
of
nappies
Он
восседает
на
троне
из
подгузников,
As
though
his
shit
were
made
of
gold
Словно
его
дерьмо
из
золота,
As
though
a
cherub
on
a
fountain
Словно
херувим
на
фонтане,
He
suckles
breasts
as
big
as
mountains
Он
сосет
грудь
размером
с
гору,
Then
pisses
freely
on
the
women
А
потом
свободно
писает
на
женщин,
Who
so
lovingly
surround
him
Которые
так
любовно
его
окружают.
I
hate
his
majesty
the
baby
Ненавижу
его
величество
младенца,
The
bald
and
dribbling
little
git
Лысого
и
слюнявого
маленького
засранца,
The
polymorphous
little
pervert
Полиморфного
маленького
извращенца,
In
every
orifice
a
fluid
В
каждом
отверстии
жидкость.
Born
in
a
filthy
burst
of
semen
Рожденный
в
грязном
взрыве
спермы,
Some
tosser
planted
in
a
woman
Какой-то
болван
посадил
его
в
женщину,
The
spitting
image
of
a
tosspot
Вылитый
образ
этого
придурка.
Let
us
assassinate
the
despot!
Давайте
убьем
деспота!
And
if
you
cooing
mothers
should
come
cooing
around
me
И
если
вы,
воркующие
мамочки,
придете
ворковать
вокруг
меня,
Will
you
be
ready
for
the
struggle,
the
struggle
to
be
free
Будете
ли
вы
готовы
к
борьбе,
борьбе
за
свободу
From
the
instincts
of
your
gender,
from
your
social
role
as
mothers
От
инстинктов
вашего
пола,
от
вашей
социальной
роли
матерей?
When
I
execute
your
tyrant
will
you
claim
me
as
your
saviour
Когда
я
казню
вашего
тирана,
признаете
ли
вы
меня
своим
спасителем,
Or
simply
tear
a
traitor
limb
from
limb
Или
просто
разорвете
предателя
на
части,
Fuck
my
imbecile
brother,
then
begin
again?
Трахнете
моего
слабоумного
брата
и
начнете
все
сначала?
I
hate
his
majesty
the
baby
Ненавижу
его
величество
младенца.
In
my
pathetic
jealousy
В
своей
жалкой
ревности
I
hear
the
voices
of
the
ladies
Я
слышу
голоса
женщин,
Demanding
what
he's
done
to
me?
Спрашивающих,
что
он
со
мной
сделал?
This
bastard's
shitting
on
my
shirt
Этот
ублюдок
срёт
на
мою
рубашку.
I'm
deep
in
excrement
and
dirt
Я
по
уши
в
экскрементах
и
грязи.
I
demand
a
revolution!
Я
требую
революции!
I
demand
an
execution!
Я
требую
казни!
I'm
well
versed
in
fencing,
playing
the
lute,
and
rhetoric
Я
хорошо
разбираюсь
в
фехтовании,
игре
на
лютне
и
риторике.
I
am
toilet
trained
and
elegant,
an
effervescent
wit
Я
приучен
к
туалету
и
элегантен,
обладаю
искрометным
остроумием.
But
the
girls
prefer
the
company
of
a
balding
little
pisser
Но
девушки
предпочитают
компанию
лысеющего
маленького
писаки.
It
is
mothers
who
make
men
misogynists
Именно
матери
делают
мужчин
женоненавистниками.
They
could
have
kissed
me,
they
chose
to
kiss
Они
могли
бы
поцеловать
меня,
но
они
предпочли
поцеловать
A
stupid,
stinky
little
pool
of
piss
Глупую,
вонючую
лужицу
мочи.
I
hate
you,
imbecilic
women
Ненавижу
вас,
слабоумные
женщины,
Who
gawp
around
His
Majesty
Которые
глазеют
на
Его
Величество.
Don't
you
know
he'll
grow
up,
God
willing
Разве
вы
не
знаете,
что
он
вырастет,
даст
Бог,
A
twisted
little
shit
like
me?
Извращенным
маленьким
засранцем,
как
я?
I
tossed
him
off
one
day
at
lunchbreak
Я
надрочил
его
однажды
в
обеденный
перерыв.
One
human
life
is
not
that
difficult
to
make
Одна
человеческая
жизнь
— это
не
так
уж
сложно
сделать.
Let
us
assassinate
this
despot!
Давайте
убьем
этого
деспота!
His
Imperial
Majesty
the
tosspot
Его
Императорское
Величество,
этого
придурка!
O
King,
now
you
have
reached
the
Age
of
Reason
О,
Король,
теперь
ты
достиг
Века
Разума,
The
facts
of
life
are
laced
with
treason
Факты
жизни
пронизаны
изменой.
There
is
going
to
be
a
sudden
palace
coup
Внезапный
дворцовый
переворот
не
за
горами,
And
my
new
mistress,
Madame
Guillotine,
will
soon
be
nursing
you
...
И
моя
новая
любовница,
мадам
Гильотина,
скоро
позаботится
о
тебе...
Crooked
smiles
from
toothless
gums
Кривые
улыбки
из
беззубых
десен,
A
grating
voice
and
a
stinky
bum
Резкий
голос
и
вонючая
задница.
Mongol
eyes
and
a
toothless
grin
Монгольские
глазки
и
беззубый
оскал.
The
king
is
naked
- let's
do
him
in!
Король
голый
— давайте
прикончим
его!
It's
time
to
rise
up
free
from
tyranny
Пора
освободиться
от
тирании.
Wouldn't
you
rather
be
with
me?
Разве
вы
не
хотите
быть
со
мной?
I'll
show
you,
ladies,
LIFE
Я
покажу
вам,
дамы,
ЖИЗНЬ
And
its
imperial
majesty
И
её
императорское
величество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.