Текст и перевод песни Momus - Miles Franklin
Miles Franklin
Майлз Франклин
All
the
lovers
I've
had
I
seemed
to
mislay
Всех
своих
возлюбленных
я,
кажется,
растерял,
One
went
mad,
one
went
away
Один
сошёл
с
ума,
другой
ушёл.
One
left
a
note
that
said
'The
heart
repairs'
Один
оставил
записку:
«Сердце
лечится»,
On
the
wine
cork
he
wrote
'Love
is
there'
На
пробке
от
вина
он
написал:
«Любовь
здесь».
The
shelves
we
put
up
at
the
foot
of
the
stairs
Полки,
что
мы
повесили
внизу
лестницы,
Make
me
long
to
be
a
couple
like
the
ones
at
Ikea
Заставляют
меня
мечтать
быть
парой,
как
те,
что
в
«Икее».
Now
when
I
dream
of
a
man
Теперь,
когда
мне
снится
мужчина,
I
see
him
putting
up
shelves
(shelves!)
Я
вижу,
как
он
вешает
полки
(полки!).
Single,
32,
working
in
IT
Холост,
32
года,
работаю
в
IT,
Miles
Franklin
Майлз
Франклин,
Gay,
discreet
Гей,
сдержанный,
Neatly-bound
issues,
Wallpaper
magazine
Аккуратно
сложенные
выпуски
журнала
«Wallpaper»,
Sam
Taylor-Wood,
Philip
Glass
symphonies
Сэм
Тейлор-Вуд,
симфонии
Филипа
Гласса,
David
Sylvian,
'Dead
Bees
On
A
Cake'
Дэвид
Сильвиан,
альбом
«Dead
Bees
On
A
Cake»,
Modernist,
minimalist,
opaque
Модернист,
минималист,
непроницаемый,
Japanese
tea,
lonely
old
me
Японский
чай,
одинокий
старый
я.
The
day
before
you
came
За
день
до
того,
как
ты
пришла,
The
one
that
got
away
Та,
что
ускользнула,
My
life
with
Tyler
Brule
Моя
жизнь
с
Тайлером
Брюле,
Whether
you
care
or
pretend
you
don't
care
Все
равно,
небезразлично
тебе
или
ты
притворяешься,
You
can't
forget
'love
is
there'
Ты
не
можешь
забыть
«любовь
здесь».
Classified
advertisements,
Wallpaper
magazine
Рубрика
знакомств
в
журнале
«Wallpaper»,
Lines
from
stupid
pop
songs,
the
fragments
of
a
dream
Строчки
из
глупых
поп-песен,
обрывки
сна
Or
simply
spring
(spring!)
Или
просто
весна
(весна!),
It
all
begins
again
Все
начинается
сначала.
The
serene
calm
of
ebonised
ash
Безмятежное
спокойствие
чёрного
ясеня,
Modern
antiques,
ceramics
and
birch
Современный
антиквариат,
керамика
и
берёза,
A
stainless
steel
kitchen,
a
stainless
steel
heart
Кухня
из
нержавеющей
стали,
сердце
из
нержавеющей
стали,
Kuala
Lumpur,
a
world
apart
Куала-Лумпур,
другой
мир,
The
men
I
never
met
Мужчины,
которых
я
не
встретил,
The
books
I
never
wrote
Книги,
которые
я
не
написал,
Files
full
of
letters
and
boxes
full
of
notes
Файлы,
полные
писем,
и
коробки,
полные
заметок,
A
Charles
Eames
chair,
beautiful
and
bare
Стул
от
Чарльза
Имса,
красивый
и
пустой.
The
day
before
you
came
За
день
до
того,
как
ты
пришла,
The
one
that
got
away
Та,
что
ускользнула,
My
life
with
Tyler
Brule
Моя
жизнь
с
Тайлером
Брюле,
Whether
you
care
or
pretend
you
don't
care
Все
равно,
небезразлично
тебе
или
ты
притворяешься,
You
can't
forget
'love
is
there'
Ты
не
можешь
забыть
«любовь
здесь».
The
shelves
of
magazines
Полки
с
журналами,
You
flipped
through
idly
Которые
ты
лениво
листала,
Your
life
as
tidy
as
the
Alexandria
library
Твоя
жизнь
такая
же
аккуратная,
как
Александрийская
библиотека,
The
heart
repairs
Сердце
лечится,
Like
the
shelves
at
the
foot
of
the
stairs
Как
полки
у
подножия
лестницы.
The
day
before
you
came
За
день
до
того,
как
ты
пришла,
The
one
that
got
away
Та,
что
ускользнула,
My
life
with
Tyler
Brule
Моя
жизнь
с
Тайлером
Брюле,
Discreet
or
outrageous,
scene
or
non-scene
Сдержанная
или
эпатажная,
тусовщица
или
нет,
Love
is
there,
shy
and
obscene
Любовь
здесь,
застенчивая
и
непристойная,
The
men
I
never
met
Мужчины,
которых
я
не
встретил,
The
books
I
never
wrote
Книги,
которые
я
не
написал,
The
songs
I
never
sang,
my
heart
full
of
hope
Песни,
которые
я
не
спел,
мое
сердце
полно
надежды,
Or
simply
spring
(spring!)
Или
просто
весна
(весна!),
It
all
begins
again
Все
начинается
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.