Текст и перевод песни Momus - Milton Jacobson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milton Jacobson
Милтон Якобсон
Make
yourself
like
Milton
Jacobson
Стань
таким
же,
как
Милтон
Якобсон,
To
get
ahead
in
vaudeville
Чтобы
в
водевиле
преуспеть.
Burlesque
in
Detroit
Michigan
Бурлеск
Детройта,
Мичиган,
To
get
ahead
in
vaudeville
Чтобы
в
водевиле
преуспеть.
Forbidden
nights
and
burning
moments
Ночи
запретные,
страсти
пылают,
Playful
girls
and
savage
crime
Игривые
девочки,
преступления
дикие.
If
you
want
to
get
ahead
in
vaudeville
Если
хочешь
в
водевиле
преуспеть,
Be
a
witness
to
the
march
of
time
Стань
свидетелем
шествия
времени.
If
you
want
to
get
ahead
in
the
showbiz
game
Если
хочешь
в
шоу-бизнесе
преуспеть,
Be
sure
that
your
ideas
are
fresh
Убедись,
что
твои
идеи
свежи.
Does
anybody
have
a
toothpick,
ma'am
У
кого-нибудь
есть
зубочистка,
мадам?
Has
anybody
got
boiled
eggs?
Есть
ли
у
кого-нибудь
вареные
яйца?
We're
going
to
play
a
game
of
Screeno
Мы
будем
играть
в
«Скрино»,
While
the
girls
kick
up
their
legs
Пока
девчонки
задирают
ноги.
If
you
can
tell
a
joke
about
the
eggs
I
broke
Если
ты
знаешь
шутку
про
разбитые
мной
яйца
Or
a
man
who
had
a
dog
called
Sex
Или
про
человека,
у
которого
была
собака
по
кличке
Секс,
Bone
'em
up
in
Barnum's
Lexicon
Загляни
в
словарь
Барнума,
The
words
that
pull
the
biggest
crowd
Там
найдёшь
слова,
что
привлекают
толпу:
'Sexotic,
sexquisite,
sexsational'
«Сексотический,
сексотичный,
сексоциональный».
Make
sure
your
poster's
extra
loud
Пусть
твоя
афиша
будет
броской.
Get
girls
from
the
Accordion
College
Найми
девчонок
из
«Колледжа
Аккордеона»,
Gigantic
reptiles
can
be
nice
Гигантские
рептилии
могут
быть
милыми.
Busby
Berkley
wheelchairs,
my
oh
my
Инвалидные
коляски
Басби
Беркли,
о
боже
мой!
Bums
dressed
up
as
bears
on
ice
Бродяги,
одетые
как
медведи
на
льду.
You've
said
such
lovely
things
about
my
handlebar
mustache
Ты
сказала
так
много
хорошего
о
моих
усах
«велосипедным
рулём»,
You've
said
such
lovely
things
about
my
hat
Ты
сказала
так
много
хорошего
о
моей
шляпе.
Here's
a
genuine
semi-precious
stone
Вот
тебе
настоящий
полудрагоценный
камень,
I
just
wanted
to
tell
you
that
Я
просто
хотел
тебе
сказать,
I've
been
watching
with
binoculars
from
opposite
the
theatre
Что
наблюдал
за
тобой
в
бинокль
из
театра
напротив,
And
you're
a
lovely
person,
but
И
ты
милая,
но…
You'll
never
get
ahead
in
vaudeville
Ты
никогда
не
преуспеешь
в
водевиле,
If
I
catch
you
with
your
hand
in
the
till
Если
я
поймаю
тебя
за
руку
в
кассе.
(One
more
time)
(Ещё
раз!)
If
I
catch
you
one
more
time
with
your
hand
in
the
till
Если
я
ещё
раз
поймаю
тебя
за
руку
в
кассе,
You'll
never
get
ahead
in
vaudeville
Ты
никогда
не
преуспеешь
в
водевиле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.