Momus - Paolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momus - Paolo




Paolo
Паоло
Paolo why do your lovers caress in the bows of round-bellied boats?
Паоло, почему твои любовницы ласкаются на носу у круглобоких лодок?
Who is Sara, the girl with the stained-glass face?
Кто такая Сара, девушка с витражным лицом?
What is he thinking, the man in the spectacles under the blood red cliffs?
О чем он думает, этот мужчина в очках под кроваво-красными скалами?
Where was he when Juventus won their aways?
Где он был, когда "Ювентус" выиграл на выезде?
In America how did your blue-collar brother
В Америке, как твой брат-рабочий
Balance his lunch on a skyscraper girder?
Ухитрялся балансировать с обедом на балке небоскреба?
How did he feel when Angela spat in his face?
Что он чувствовал, когда Анжела плюнула ему в лицо?
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of fig trees and marble?
Где рабочие автозаводов мечтают о фиговых деревьях и мраморе?
Paolo where is the teacher's fiancee while he floats in Genoa docks?
Паоло, где невеста учителя, пока он плавает в Генуэзской гавани?
What's the first word that comes into your head when I say 'lemon ice-cream'?
Какое первое слово приходит тебе в голову, когда я говорю "лимонное мороженое"?
Who shared red wine and a kilo of salad there in the back of your Fiat 500?
Кто разделил красное вино и килограмм салата там, на заднем сиденье твоего Фиата 500?
What does 'cantautore' really mean?
Что на самом деле означает "cantautore"?
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of fountains and tortoiseshell?
Где рабочие автозаводов мечтают о фонтанах и черепаховом панцире?
Paolo Conte, tell me did Gramsci drink aniseed here in Cafe Garibaldi?
Паоло Конте, скажи мне, пил ли Грамши анисовую водку здесь, в кафе "Гарибальди"?
If trains had hands would they run them through their hair?
Если бы у поездов были руки, стали бы они запускать их себе в волосы?
And all these officials in white painted offices playing with executive toys
И все эти чиновники в белых кабинетах, играющие с игрушками для руководителей,
How should they punish their wives who are having affairs?
Как им следует наказывать своих жен, которые им изменяют?
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of foxgloves and incubae?
Где рабочие автозаводов мечтают о наперстянках и суккубах?
Paolo how shall we pass all the hours that stretch between lunchtime and autumn?
Паоло, как нам скоротать все эти часы, что тянутся от обеда до осени?
Why does the smell of expresso remind you of prowling for girls at the forum?
Почему запах эспрессо напоминает тебе о том, как ты бродил в поисках девушек у форума?
Are the labels on Turkish cigars secret messages from the Byzantine Empire?
Являются ли этикетки на турецких сигарах секретными посланиями из Византийской империи?
Which are the saunas most favoured by singers in the soft rock idiom?
Какие сауны предпочитают певцы в стиле софт-рок?
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of beehives and newspapers?
Где рабочие автозаводов мечтают об ульях и газетах?
Paolo along Via Giulia once I saw breasts in a chink between shutters
Паоло, однажды на Виа Джулия я увидел грудь в щели между ставнями,
While the burglar alarms were screaming insanely like Toscanini prima donnas
Пока сигнализации вопили как безумные, словно примадонны Тосканини,
And the windows blew shut and I saw my reflection had the eyes of an unborn daughter
И окна захлопнулись, и я увидел, что у моего отражения были глаза нерожденной дочери,
And the lightning was forking lazily over the dome of St Peter's
А молния лениво рассекала небо над куполом собора Святого Петра.
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of pine cones and mortar fire?
Где рабочие автозаводов мечтают о сосновых шишках и стрельбе из минометов?
Is the washing still flapping all night behind buildings
Все еще развевается ли белье по ночам за домами,
Where car factory workers are dreaming of pine cones and tortoiseshell?
Где рабочие автозаводов мечтают о сосновых шишках и черепаховом панцире?
Gang awa hame ye scallywag
Иди домой, негодяй
Gang awa hame yerseil
Иди домой сам
Gang awa hame Deacon Brodie
Иди домой, дьякон Броди
Dancin wi the Diel
Танцуй с дьяволом
The night was your day
Ночь была твоим днем
The bulb was your sun
Лампа была твоим солнцем
Your love was so deep
Твоя любовь была такой глубокой
You turned two to one
Ты превратил двоих в одного
The night was your day
Ночь была твоим днем
The bulb was your sun
Лампа была твоим солнцем
Your love was so deep
Твоя любовь была такой глубокой
You turned two to one
Ты превратил двоих в одного
The night was your day
Ночь была твоим днем
The bulb was your sun
Лампа была твоим солнцем
Your love was so deep
Твоя любовь была такой глубокой





Авторы: Nick Currie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.