Momus - Paper Wraps Rock - перевод текста песни на немецкий

Paper Wraps Rock - Momusперевод на немецкий




Paper Wraps Rock
Papier umwickelt Stein
You can never overestimate Garbo
Man kann Garbo nie überschätzen
You can never undress Monroe
Man kann Monroe nie entkleiden
They may have never heard of Plato
Sie haben vielleicht nie von Platon gehört
But there's one thing they did know
Aber eines wussten sie genau
If you want to be desired for a thousand years
Wenn du tausend Jahre lang begehrt werden willst
Keeping it platonic is a good idea
Ist es eine gute Idee, es platonisch zu halten
"Cut it out Socrates, can't we just talk"
„Hör auf damit, Sokrates, können wir nicht einfach reden?“
Scissors cut paper, but paper wraps rock
Schere schneidet Papier, aber Papier umwickelt Stein
Never underestimate Mary
Unterschätze niemals Maria
The original virginal bride
Die ursprüngliche jungfräuliche Braut
Interpretations may vary but I say
Interpretationen mögen variieren, aber ich sage
God was her piece on the side
Gott war ihr Liebhaber nebenbei
Prudence is the proper doxy's friend
Klugheit ist der Freund der anständigen Mätresse
The paradox is heaven sent
Das Paradoxon ist himmelsgesandt
The wickedest words are in the Good Book
Die bösesten Worte stehen im Guten Buch
Scissors cut paper, but paper wraps rock
Schere schneidet Papier, aber Papier umwickelt Stein
Never underestimate the face of Helen of Troy
Unterschätze niemals das Gesicht Helenas von Troja
The face of a woman who never agrees to please
Das Gesicht einer Frau, die niemals zustimmt zu gefallen
She's Paris in a drag of plaster and papyrus
Sie ist Paris in einer Verkleidung aus Gips und Papyrus
That's why they never undress, they never undress
Deshalb entkleiden sie sich nie, sie entkleiden sich nie
They never undress in this non-stop striptease
Sie entkleiden sich nie in diesem Non-Stop-Striptease
Never underestimate the huntress
Unterschätze niemals die Jägerin
The protected species of whore
Die geschützte Spezies der Hure
The chariot of Diana Regina's an enormous
Der Wagen der Diana Regina ist eine enorme
Limousine with bulletproof doors
Limousine mit kugelsicheren Türen
It's rule number one for the wise coquette
Es ist Regel Nummer eins für die weise Kokette
Stick a long filter on your cigarette
Steck einen langen Filter auf deine Zigarette
Shimmer through a window that's twice locked
Schimmere durch ein Fenster, das doppelt verschlossen ist
Scissors cut paper, Oh but paper wraps rock
Schere schneidet Papier, Oh, aber Papier umwickelt Stein
Never underestimate the face of Helen of Troy
Unterschätze niemals das Gesicht Helenas von Troja
The face of a woman who never agrees to please
Das Gesicht einer Frau, die niemals zustimmt zu gefallen
She's Paris in a drag of plaster and papyrus
Sie ist Paris in einer Verkleidung aus Gips und Papyrus
That's why they never undress, they never undress
Deshalb entkleiden sie sich nie, sie entkleiden sich nie
They never undress in this non-stop striptease
Sie entkleiden sich nie in diesem Non-Stop-Striptease
Never underestimate 'Never'
Unterschätze niemals ‚Niemals‘
And you'll live to love another day
Und du wirst leben, um einen anderen Tag zu lieben
A woman never made a living
Eine Frau hat nie ihren Lebensunterhalt verdient
By giving anything away
Indem sie irgendetwas weggab
If you want to be more major than a majorette
Wenn du bedeutender sein willst als eine Majorette
Stay as rigid and as frigid as a statuette
Bleib so starr und so frigide wie eine Statuette
Stay out of the kitchens and the sweatshops
Bleib raus aus den Küchen und den Ausbeuterbetrieben
Scissors cut paper, but paper wraps rock
Schere schneidet Papier, aber Papier umwickelt Stein
Undress your best behaviour Helen of Troy
Leg dein bestes Benehmen ab, Helena von Troja
Every Green Bus Drives Fast and so does time
Jeder grüne Bus fährt schnell und so auch die Zeit
Brush off the plaster of Paris
Bürste den Gips ab
Every Good Boy, Every Good Boy,
Jeder gute Junge, Jeder gute Junge,
Every Good Boy Deserves Favour, where's mine?
Jeder gute Junge verdient Gunst, wo ist meine?
She will forget you in all except your name
Sie wird dich vergessen, in allem außer deinem Namen
In all except the face you wore
In allem außer dem Gesicht, das du trugst
And the empty words you were good at saying
Und den leeren Worten, die du gut sagen konntest
Or else all except the pretentious knots
Oder sonst allem außer den prätentiösen Knoten
That covered the paper
Die das Papier bedeckten
That wrapped up rock
Das den Stein umwickelte





Авторы: Nicholas Currie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.