Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
the
truth
I'd
like
to
live
my
life
again
Wenn
ich
die
Wahrheit
sagte,
würde
ich
mein
Leben
gerne
noch
einmal
leben
Walk
around
my
youth
in
somebody
else's
skin
In
meiner
Jugend
herumlaufen
in
der
Haut
eines
anderen
One
life's
not
enough
for
all
that
we
contain
Ein
Leben
reicht
nicht
für
alles,
was
wir
in
uns
tragen
Nothing's
going
to
save
us
now
Nichts
wird
uns
jetzt
retten
Let's
go
back
in
time
and
see
what
bridges
we
can
burn
Lass
uns
in
der
Zeit
zurückgehen
und
sehen,
welche
Brücken
wir
verbrennen
können
Kick
over
our
tracks
on
the
eternal
return
Unsere
Spuren
verwischen
auf
der
ewigen
Wiederkehr
Throw
away
the
facts
and
figures
- we
never
learn
Wirf
die
Fakten
und
Zahlen
weg
- wir
lernen
nie
Nothing's
going
to
save
us
now
Nichts
wird
uns
jetzt
retten
Take
me
to
the
place
where
my
decisions
are
relived
Bring
mich
an
den
Ort,
wo
meine
Entscheidungen
neu
erlebt
werden
Give
me
answers
to
the
question
'What
would
have
happened
if
...
'
Gib
mir
Antworten
auf
die
Frage
'Was
wäre
passiert,
wenn
...
'
Beyond
the
third
dimension,
beyond
the
fourth
and
fifth
Jenseits
der
dritten
Dimension,
jenseits
der
vierten
und
fünften
In
a
parallel
universe
In
einem
Paralleluniversum
Hey
DJ
you've
got
it
all
wrong
Hey
DJ,
du
hast
alles
falsch
verstanden
No
more
golden
greats,
no
more
platinum
songs
Keine
goldenen
Klassiker
mehr,
keine
Platinsongs
mehr
Put
these
frozen
moments
in
the
fridge
where
they
belong
Leg
diese
eingefrorenen
Momente
in
den
Kühlschrank,
wo
sie
hingehören
Nothing's
going
to
save
us
now
Nichts
wird
uns
jetzt
retten
I
don't
say
that
life's
not
sad
and
death
is
not
the
end
Ich
sage
nicht,
dass
das
Leben
nicht
traurig
ist
und
der
Tod
nicht
das
Ende
ist
Looks
like
you
got
typecast
by
a
double-crossing
friend
Sieht
aus,
als
wärst
du
von
einem
treulosen
Freund
festgelegt
worden
Looks
like
we
were
here
before
and
we'll
be
back
again
Sieht
aus,
als
wären
wir
schon
einmal
hier
gewesen
und
wir
werden
wiederkommen
In
a
parallel
universe
In
einem
Paralleluniversum
No
regrets
at
least
not
yet
is
all
that
we
can
say
Kein
Bedauern,
zumindest
noch
nicht,
ist
alles,
was
wir
sagen
können
Stand-ins
for
ourselves
in
life's
identity
parade
Stellvertreter
für
uns
selbst
in
der
Identitätsparade
des
Lebens
Gone
the
crimes
that
you
committed,
gone
the
things
you
made
Vergangen
die
Verbrechen,
die
du
begangen
hast,
vergangen
die
Dinge,
die
du
geschaffen
hast
To
a
parallel
universe
In
ein
Paralleluniversum
Hey
DJ
you've
got
it
all
wrong
Hey
DJ,
du
hast
alles
falsch
verstanden
No
more
golden
greats,
no
more
platinum
songs
Keine
goldenen
Klassiker
mehr,
keine
Platinsongs
mehr
Put
these
master
tapes
back
in
the
safe
where
they
belong
Leg
diese
Masterbänder
zurück
in
den
Safe,
wo
sie
hingehören
We've
got
to
live
the
hallelujah
now
Wir
müssen
das
Halleluja
jetzt
leben
So
let's
go
Also
los
geht's
Walk
the
city
streets
with
me
and
cross
a
thousand
lives
Geh
mit
mir
durch
die
Straßen
der
Stadt
und
kreuze
tausend
Leben
Count
the
possibilities
that
shine
in
people's
eyes
Zähle
die
Möglichkeiten,
die
in
den
Augen
der
Menschen
leuchten
Ask
how
many
dreams
we
kill
to
keep
our
dreams
alive
Frag,
wie
viele
Träume
wir
töten,
um
unsere
Träume
am
Leben
zu
erhalten
We've
got
to
live
the
hallelujah
now
Wir
müssen
das
Halleluja
jetzt
leben
Thank
you
for
the
memory,
the
curse
you
laid
on
me
Danke
für
die
Erinnerung,
den
Fluch,
den
du
auf
mich
gelegt
hast
Like
a
shooting
star
I
burst
into
obscurity
Wie
eine
Sternschnuppe
zerplatzte
ich
in
die
Bedeutungslosigkeit
Live
this
second
first
because
the
rest
is
history
Lebe
diese
Sekunde
zuerst,
denn
der
Rest
ist
Geschichte
Nothing's
going
to
save
us
now
Nichts
wird
uns
jetzt
retten
Hey
DJ
you've
got
it
all
wrong
Hey
DJ,
du
hast
alles
falsch
verstanden
No
more
greatest
hits,
no
more
platinum
songs
Keine
größten
Hits
mehr,
keine
Platinsongs
mehr
Put
these
little
shits
back
in
the
ground
where
they
belong
Steck
diese
kleinen
Scheißer
zurück
in
die
Erde,
wo
sie
hingehören
Nothing's
going
to
save
us
now
Nichts
wird
uns
jetzt
retten
If
I
told
the
truth
I'd
like
to
live
my
life
again
Wenn
ich
die
Wahrheit
sagte,
würde
ich
mein
Leben
gerne
noch
einmal
leben
Walk
around
my
youth
in
somebody
else's
skin
In
meiner
Jugend
herumlaufen
in
der
Haut
eines
anderen
One
life's
not
enough
for
all
that
we
contain
Ein
Leben
reicht
nicht
für
alles,
was
wir
in
uns
tragen
We've
got
to
live
the
halellujah
now
Wir
müssen
das
Halleluja
jetzt
leben
So
let's
go
Also
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.