Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasantness
Annehmlichkeit
Pleasantness
Annehmlichkeit
Today
there
was
no
heat
Heute
gab
es
keine
Hitze
You
pose
as
evil
because
you
are
afraid
Du
gibst
dich
böse,
weil
du
Angst
hast
Physical
strength
not
reaching
down
Körperliche
Kraft,
die
nicht
hinabreicht
The
bamboo
being
delicate
Der
Bambus,
so
zart
Falling
in
love
Sich
verlieben
Such
pleasantness
Solche
Annehmlichkeit
Tender
like
the
breeze
Zart
wie
die
Brise
Actively
confronting
youthful
enthusiasms
Jugendliche
Begeisterung
aktiv
konfrontierend
A
coffee
in
the
firs
Ein
Kaffee
zwischen
den
Tannen
Life
with
clarinet
Leben
mit
Klarinette
A
howl
of
flower
bulbs
Ein
Heulen
der
Blumenzwiebeln
Orange
in
the
fire
Orange
im
Feuer
And
we
shall
learn
Und
wir
werden
lernen
The
structure
of
the
flowers
Die
Struktur
der
Blumen
The
scorch
of
stripes
Das
Versengen
der
Streifen
Enters
uniformly
in
the
favourite
food
Dringt
gleichmäßig
in
das
Lieblingsessen
ein
Pleasantness
Annehmlichkeit
Today
there
was
no
heat
Heute
gab
es
keine
Hitze
You
pose
as
evil
because
you
are
afraid
Du
gibst
dich
böse,
weil
du
Angst
hast
Physical
strength
not
reaching
down
Körperliche
Kraft,
die
nicht
hinabreicht
The
bamboo
being
delicate
Der
Bambus,
so
zart
Falling
in
love
Sich
verlieben
Pleasantness
Annehmlichkeit
Tender
like
the
breeze
Zart
wie
die
Brise
Actively
confronting
youthful
enthusiasms
Jugendliche
Begeisterung
aktiv
konfrontierend
A
coffee
in
the
firs
Ein
Kaffee
zwischen
den
Tannen
Life
with
clarinet
Leben
mit
Klarinette
A
howl
of
the
flower
bulbs
Ein
Heulen
der
Blumenzwiebeln
Orange
in
the
fire
Orange
im
Feuer
And
we
shall
learn
Und
wir
werden
lernen
The
structure
of
the
flowers
Die
Struktur
der
Blumen
And
the
scorch
of
stripes
Und
das
Versengen
der
Streifen
Entering
uniformly
the
favourite
food
Dringt
gleichmäßig
in
das
Lieblingsessen
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie Nicholas John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.