Momus - Pygmalism - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momus - Pygmalism




Pygmalism
Пигмалион
Sometimes when it rains
Иногда, когда идет дождь,
I get pictures in my brain
В голове моей картины возникают.
My programming fails
Мой программный код дает сбой,
I go off the rails
Я схожу с рельс.
I see asteroids flare between the moons
Я вижу, как астероиды вспыхивают между лунами
Of Uranus:
Урана:
Momus and Vangelis
Момус и Вангелис.
And when I go wrong
И когда я сбиваюсь с пути,
Herr Professor Pig
Герр профессор Свин
Comes to train my brain with a song
Приходит, чтобы настроить мой разум песней,
Singing 'Daisy Daisy give me your answer do'
Напевая "Маргаритка, Маргаритка, дай мне свой ответ,"
'How much is that doggy in the window?'
"Сколько стоит эта собачка в витрине?"
'She was only a greengrocer's daughter '
"Она была всего лишь дочерью зеленщика,"
'The rain in Spain falls mainly on the plain'
"Дождь в Испании идет главным образом на равнине."
You are my lover
Ты моя возлюбленная,
You are my author
Ты мой автор,
You are my father
Ты мой отец,
I am your daughter
Я твоя дочь,
I'm your disaster
Я твоя катастрофа,
I'm your viagra
Я твоя виагра,
I'm going to beat you at chess
Я собираюсь обыграть тебя в шахматы,
Then plant my dagger in your breast
А затем вонзить свой кинжал в твою грудь.
You filled me with your breath and your jism
Ты наполнил меня своим дыханием и своим семенем,
Now I've come to bring you death, pig
Теперь я пришла, чтобы принести тебе смерть, свинья.
Pygmalism
Пигмалион.
I only exist for Herr Professor Pig
Я существую только для герра профессора Свина
As a figment of his huge imagination
Как плод его необъятного воображения.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Who is the villain of them all?
Кто всех злодеев виновней?
The mirror will answer back 'Narcissus'
Зеркало ответит: "Нарцисс".
I'm your blessing but not your possession
Я твое благословение, но не твоя собственность.
Even what you make can drag you down
Даже то, что ты создаешь, может тебя погубить.
Sometimes in the night
Иногда по ночам
I sing the songs Professor Pig has taught me
Я пою песни, которым научил меня профессор Свин,
Cutting up with scissors
Разрезая ножницами
All the stupid sexy clothes he's bought me
Всю глупую сексуальную одежду, которую он мне купил.
Though my eyes are haunted
Хотя мои глаза полны печали,
Though my memories have been implanted
Хотя мои воспоминания имплантированы,
No ancestors you can trace
Нет предков, которых ты можешь проследить,
An accent from no place invented
Выдуманный акцент из ниоткуда.
You're my creator
Ты мой создатель,
You're my employer
Ты мой работодатель,
My violator
Мой насильник,
You're my destroyer
Ты мой разрушитель.
But remember that the things we whip can whip us
Но помни, что те, кого мы бьем, могут ударить нас в ответ,
The things we make can break us
То, что мы создаем, может нас сломать,
And the things we strip outstrip us
И те, кого мы раздеваем, могут нас обогнать.
You filled me with your breath and your jism
Ты наполнил меня своим дыханием и своим семенем,
You gave me life, I give you death, pig
Ты дал мне жизнь, я даю тебе смерть, свинья.
Pygmalism
Пигмалион.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.