Текст и перевод песни Momus - See a Friend In Tears*
See a Friend In Tears*
Видеть друга в слезах*
So
men
are
still
at
war
in
Ireland
Так
что
мужчины
все
еще
воюют
в
Ирландии
For
certain
songs
and
certain
dates
Из-за
каких-то
песен
и
каких-то
дат
The
tender
gave
way
to
the
firebrand
Нежность
уступила
место
поджигателю
And
Europe
gave
way
to
the
States
А
Европа
уступила
место
Штатам
So
now
that
money's
all
but
scentless
Так
теперь,
когда
деньги
почти
не
пахнут
Noses
and
consciences
are
clear
Носы
и
совести
чисты
The
pointless
flowers
can
be
dispensed
with
Можно
обойтись
без
бессмысленных
цветов
But
see
a
friend
in
tears
Но
видеть
друга
в
слезах...
So
our
defeats
are
just
reminders
Так
что
наши
поражения
— всего
лишь
напоминания
Of
death
that
waits
behind
it
all
О
смерти,
которая
ждет
за
всем
этим
The
body
wilts
before
the
mind
does
Тело
увядает
раньше
разума
Surprised
to
see
how
soon
it
falls
Удивленное
тем,
как
быстро
оно
падает
It's
true
our
women
have
deceived
us
Это
правда,
что
женщины
нас
обманули
All
hunted
species
disappear
Все
преследуемые
виды
исчезают
It's
true
we've
shot
the
golden
eagles
Это
правда,
что
мы
перестреляли
беркутов
But
see
a
friend
in
tears
Но
видеть
друга
в
слезах...
It's
true
our
cities
are
exhausted
Это
правда,
что
наши
города
истощены
Made
by
and
for
the
middle
aged
Созданные
людьми
среднего
возраста
и
для
них
Our
weakness
gave
them
more
than
force
did
Наша
слабость
дала
им
больше,
чем
сила
We
thought
that
love
could
cure
a
toothache
Мы
думали,
что
любовь
может
вылечить
зубную
боль
And
in
the
underground
we're
drowning
И
в
подземке
мы
тонем
Accelerating
through
the
years
Ускоряясь
сквозь
года
You
who
think
you'll
find
the
truth
by
frowning
Вы,
кто
думает,
что
найдет
истину,
нахмурившись,
See
a
friend
in
tears
Увидьте
друга
в
слезах...
It's
true
our
mirrors
don't
show
heroes
Это
правда,
что
наши
зеркала
не
отражают
героев
We
lack
the
courage
to
be
Jews
Нам
не
хватает
мужества
быть
евреями
Without
the
elegance
of
Negroes
Без
элегантности
негров
With
our
youthful
fireworks
all
defused
С
нашим
юношеским
фейерверком,
полностью
обезвреженным
And
all
these
men
who
are
our
brothers
И
все
эти
мужчины,
которые
наши
братья
Wonder
why
we
don't
want
to
hear
Удивляются,
почему
мы
не
хотим
слышать
How
their
worst
enemies
are
their
lovers
Как
их
злейшие
враги
— их
возлюбленные
See
a
friend
in
tears
Увидьте
друга
в
слезах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.