Momus - Some Mistranslations - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momus - Some Mistranslations




Some Mistranslations
Некоторые ошибки перевода
The funny mistranslations the funny Japanese
Забавные ошибки перевода, которые делают забавные японцы,
Use to fill cd brochures appeal in the west
Чтобы заполнить буклеты компакт-дисков, обращаются на западе
To the music lover's sense of the surreal
К сюрреалистическому чувству меломана.
For example: "You trade our fear for euphoria"
Например: «Ты меняешь наш страх на эйфорию»
From my song 'King Solomon's Song and Mine'
Из моей песни «Песнь царя Соломона и моя».
In Japan emerged a much more sinister line:
В Японии появилась гораздо более зловещая строчка:
"You trade our veal for your foamy eye"
«Ты меняешь нашу телятину на свой пенистый глаз».
Huh-huh, that kills me
Ха-ха, это убивает меня.
But some mistranslations are not so funny
Но некоторые ошибки перевода не так забавны.
When the U.S. ultimatum came at the end of World War II
Когда в конце Второй мировой войны пришел ультиматум США,
The Japanese said: "We need some more time to consider what to do"
Японцы сказали: «Нам нужно еще немного времени, чтобы подумать, что делать».
But Truman, who already knew what weapon he planned to use
Но Трумэн, который уже знал, какое оружие планирует использовать,
Got the message, loud and clear, as: "We refuse!"
Понял сообщение громко и четко: «Мы отказываемся!»
My friend Fumiko's mother was at school
Мать моей подруги Фумико была в школе.
She'd had the luck to break some rule
Ей повезло нарушить какое-то правило,
And got punished, banished to the cellar
И ее наказали, сослав в подвал.
She emerged to find her hometown, Hiroshima, vanished
Она вышла и обнаружила, что ее родной город Хиросима исчез.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.