Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
have
us
taped
Sie
haben
uns
auf
Band
They
have
us
pat
Sie
haben
uns
durchschaut
They
are
extraterrestrial,
extraterritorial
Sie
sind
außerirdisch,
exterritorial
Where
did
they
come
from?
No-one
can
say
Woher
kamen
sie?
Niemand
kann
es
sagen
One
possible
explanation
is
that
they
Eine
mögliche
Erklärung
ist,
dass
sie
Are
Space
Jews
Weltraumjuden
sind
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Sent
to
walk
amongst
us
Gesandt,
um
unter
uns
zu
wandeln
To
improve
the
human
race
Um
die
menschliche
Rasse
zu
verbessern
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
They
gave
us
a
messiah
Sie
gaben
uns
einen
Messias
They
gave
us
a
morality
Sie
gaben
uns
eine
Moral
They
help
us
lead
good
lives
from
up
above
Sie
helfen
uns
von
oben
herab,
ein
gutes
Leben
zu
führen
They
are
Space
Jews
Sie
sind
Weltraumjuden
They're
giving
us
a
message
of
love
Sie
bringen
uns
eine
Botschaft
der
Liebe
For
them
we're
clear
Sie
durchschauen
uns
They
see
right
through
Sehen
direkt
hindurch
All
the
stupid
and
murderous
things
we
do
...
or
would
like
to
All
die
dummen
und
mörderischen
Dinge,
die
wir
tun
...
oder
tun
möchten
The
Nobel
prize
never
goes
to
the
goys
Der
Nobelpreis
geht
nie
an
die
Gojim
Who
split
the
atom?
Wer
spaltete
das
Atom?
Einstein,
Oppenheimer
and
the
Freuds
Einstein,
Oppenheimer
und
die
Freuds
Every
one
of
them
Jeder
einzelne
von
ihnen
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Sent
to
walk
amongst
us
Gesandt,
um
unter
uns
zu
wandeln
To
improve
the
human
race
Um
die
menschliche
Rasse
zu
verbessern
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
They're
doctors
and
they're
lawyers
Sie
sind
Ärzte
und
sie
sind
Anwälte
They're
astronaut
philosophers
Sie
sind
Astronauten-Philosophen
They're
holding
up
a
mirror
from
above
Sie
halten
uns
von
oben
einen
Spiegel
vor
They
are
Space
Jews
Sie
sind
Weltraumjuden
They're
bringing
us
a
message
of
love
Sie
bringen
uns
eine
Botschaft
der
Liebe
We
are
from
Earth
Wir
sind
von
der
Erde
But
they're
from
space
Aber
sie
sind
aus
dem
All
And
that's
where
we'll
all
go
one
day
Und
dorthin
werden
wir
alle
eines
Tages
gehen
If
we
have
enough
faith
Wenn
wir
genug
Glauben
haben
Together
we'll
colonise
the
stars
Zusammen
werden
wir
die
Sterne
kolonisieren
They
can
take
us
that
far
So
weit
können
sie
uns
bringen
Mr
Spock
on
the
Enterprise
will
be
our
guide
Mr.
Spock
auf
der
Enterprise
wird
uns
leiten
Vulcans
too
are
...
Auch
Vulkanier
sind
...
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Sent
to
walk
amongst
us
Gesandt,
um
unter
uns
zu
wandeln
To
improve
the
human
race
Um
die
menschliche
Rasse
zu
verbessern
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
Jews
from
outer
space
Juden
aus
dem
Weltall
And
I
really
admire
them
Und
ich
bewundere
sie
wirklich
I
really
want
to
be
like
them
Ich
möchte
wirklich
wie
sie
sein
And
when
you
want
to
be
one
Und
wenn
du
eine
sein
willst
That's
all
you
need
to
feel
like
one
Das
ist
alles,
was
du
brauchst,
um
dich
wie
eine
zu
fühlen
For
in
the
words
of
one
of
them
Denn
mit
den
Worten
eines
von
ihnen
Theodor
Adorno:
Theodor
Adorno:
"Soul
is
just
the
longing
"Seele
ist
nur
die
Sehnsucht
Of
those
with
no
soul
Derer
ohne
Seele
For
redemption"
Nach
Erlösung"
So
why
don't
you
come
and
join
them?
Also
warum
kommst
du
nicht
und
schließt
dich
ihnen
an?
We're
bringing
you
a
vision
of
love
Wir
bringen
dir
eine
Vision
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.