Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
it
to
ya
Was
kümmert's
dich
If
it's
better
all
the
time?
Wenn
es
immer
besser
wird?
And
strewf!
Und
verdammt!
And
wouldn't
it
kill
ya
Und
würde
es
dich
nicht
umbringen
If
you
smiled
from
time
to
time?
Wenn
du
ab
und
zu
lächeln
würdest?
It's
ruddy
peculiar
Es
ist
verdammt
eigenartig
Ow
yer
fink
that
mog's
a
crime!
Wie
du
meinst,
dass
diese
Schnepfe
ein
Verbrechen
ist!
Gor
yoof!
Gott,
die
Jugend!
They
wasted
it
on
ya
Sie
haben
sie
an
dich
verschwendet
It's
a
bliimmy
waste
of
mind
Es
ist
eine
verdammte
Verschwendung
von
Verstand
I
wouldn't
be
flegged
to
see
you
Ich
würde
mich
nicht
scheuen,
dich
zu
sehen
Drubbling
down
the
tribby
line!
Wie
du
die
Gosse
runterstolperst!
Aw
poof!
Ach,
du
Weichei!
I
wouldn't
be
begged
to
see
you
Ich
würde
mich
nicht
bitten
lassen,
dich
zu
sehen
Scrubbing
down
from
time
to
time
Wie
du
dich
ab
und
zu
schrubbst
Who'd
put
it
past
a
plastic
person
Wer
würde
es
einer
Plastikperson
nicht
zutrauen
Tugging
on
the
larmey
jacket?
An
der
Armeejacke
zu
zerren?
Gor
strewf!
Gott,
verdammt!
Spilled
all
yer
elly
kippens
darlin
Hast
all
deinen
Klimbim
verschüttet,
Liebling
Porrocked
'em
over
yer
ciggy
packet
Hast
ihn
über
deine
Kippenschachtel
geschmissen
Gor
strewf!
Gott,
verdammt!
Yer
in
for
an
orrocking
barney
Dir
steht
ein
Mordskrach
bevor
Golluming
up
like
Puss-in-the-Mud
Wie
du
da
Trübsal
bläst
wie
ein
begossener
Pudel
Gor
bless!
Gott,
na
bravo!
A
gizzard-faced
kippery
cop
Ein
krötenfressiger,
räudiger
Bulle
A
scatterin
scump'ry
billery
cod
Ein
verstreuender,
räudiger,
galliger
Dorsch
Look
out
for
the
krovvy
huts
Pass
auf
die
miesesten
Hütten
auf
That
fritter
the
wakes
of
the
trives
away
Die
die
Spuren
der
Stämme
verplempern
Gor
bless!
Gott,
na
bravo!
Look
out
of
the
Pearly
Pranner
Pass
auf
vor
dem
Perlen-Pranzer
Who
walks
the
Harringay
Der
durch
Harringay
läuft
Devil
take
the
hinderstocking
Der
Teufel
hol
den
Hinterwäldler
The
bottom
balloonery
brack
in
the
man
Die
tiefste
aufgeblasene
Bracke
im
Mann
Gor
strewf!
Gott,
verdammt!
Away
with
the
lot
of
the
yer
Weg
mit
euch
allen
And
never
come
totterham
back
Und
kommt
nie
wieder
nach
Tottenham
zurück
Who'd
put
it
past
a
plastic
person
Wer
würde
es
einer
Plastikperson
nicht
zutrauen
Tugging
on
the
larmey
jacket
An
der
Armeejacke
zu
zerren
Spilled
all
yer
elly
kippens
darlin
Hast
all
deinen
Klimbim
verschüttet,
Liebling
Porrocked
'em
over
yer
ciggy
packet
Hast
ihn
über
deine
Kippenschachtel
geschmissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie Nicholas John
Альбом
Joemus
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.