Momus - The Homosexual - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momus - The Homosexual




The Homosexual
Гомосексуал
I love women but I'm thinking of giving in
Я люблю женщин, но подумываю сдаться
I love women but what's the point of arguing
Я люблю женщин, но какой смысл спорить
With the men from boarding schools and building sites
С мужчинами из интернатов и со стройплощадок,
Who've told me I'm a homosexual all my life
Которые всю жизнь твердили мне, что я гомосексуал.
One stop past Embankment and the coughs begin
Одна остановка после набережной, и начинаются покашливания,
Hell hath no fury like an insecure Englishman
В аду нет такой ярости, как у неуверенного в себе англичанина.
You don't need psychoanalysts to translate this
Не нужны психоаналитики, чтобы перевести это:
'There is an open homosexual in our midst'
"Среди нас открытый гомосексуал".
'The Homosexual' they call me
"Гомосексуал" - так они меня называют,
It's all the same to me
Мне всё равно.
That spectre they projected I will now pretend to be
Этот призрак, который они спроецировали, я теперь буду изображать,
Since their neurosis is what passes for normality
Раз уж их невроз считается нормой.
It's okay with me if I'm queer
Меня устраивает, если я queer,
Since their tone-deafness is called the love of music
Раз уж их глухота называется любовью к музыке.
I won't disabuse them
Я не буду их разубеждать,
I'll make love with their women
Я буду заниматься любовью с их женщинами,
I'll make them sing notes of pleasure
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
Their husbands will never hear
Которые их мужья никогда не услышат.
I love women but I take them by surprise
Я люблю женщин, но застаю их врасплох,
Pretending absolute indifference to their breasts and thighs
Притворяясь абсолютно равнодушным к их грудям и бедрам.
Like their hairdressers and dressmakers I hear confessionals
Как их парикмахеры и портные, я слушаю исповеди,
Reserved for homosexual professionals
Предназначенные для гомосексуальных профессионалов.
As I put their feet in stirrups with my limp wrist
Когда я ставлю их ноги в стремена своей вялой рукой
(A trick I learned from a homosexual gynaecologist)
(Трюк, которому я научился у гомосексуального гинеколога),
I recall the words my first girlfriend ended our first date with
Я вспоминаю слова, которыми моя первая девушка закончила наше первое свидание:
"I feel privileged you chose me to go straight with"
чувствую себя привилегированной, что ты выбрал меня, чтобы стать гетеросексуалом".
'The Homosexual' they call me
"Гомосексуал" - так они меня называют,
It's all the same to me
Мне всё равно.
That spectre they projected I will now pretend to be
Этот призрак, который они спроецировали, я теперь буду изображать,
Since their neurosis is what passes for normality
Раз уж их невроз считается нормой.
It's okay with me if I'm queer
Меня устраивает, если я queer,
Since their tone-deafness is called the love of music
Раз уж их глухота называется любовью к музыке.
I won't disabuse them
Я не буду их разубеждать,
I'll make love with their women
Я буду заниматься любовью с их женщинами,
I'll make them sing notes of pleasure
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
Their husbands will never hear
Которые их мужья никогда не услышат.
You who called me shirt-lifter in Chemistry class
Вы, кто называл меня "задирающим рубашки" на уроках химии,
You who sniggered "look out for your arse"
Вы, кто хихикал: "Береги свой зад",
Now your women wash your shirts, now your kids are born, baby, look out for your horns
Теперь ваши женщины стирают ваши рубашки, теперь у вас родились дети, детка, береги свои рога.
You who called me teapot, who plagued me with your bile
Вы, кто называл меня "чайником", кто изводил меня своей желчью,
Guess who I've got coming to the boil
Угадайте, кто у меня закипает.
Why not grab the nettle I'll settle for being the kettle if you're the pot
Почему бы не схватиться за крапиву? Я согласен быть чайником, если ты горшок.
I take my tea like my revenge: sweet and hot
Я пью чай, как и свою месть: сладким и горячим.
'The Homosexual' they call me
"Гомосексуал" - так они меня называют,
It's all the same to me
Мне всё равно.
That spectre they projected I will now pretend to be
Этот призрак, который они спроецировали, я теперь буду изображать,
Since their neurosis is what passes for normality
Раз уж их невроз считается нормой.
It's okay with me if I'm queer
Меня устраивает, если я queer,
Since their tone-deafness is called the love of music
Раз уж их глухота называется любовью к музыке.
I won't disabuse them
Я не буду их разубеждать,
I'll make love with their women
Я буду заниматься любовью с их женщинами,
I'll make them sing notes of pleasure
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
Their husbands will never hear
Которые их мужья никогда не услышат.
'The Homosexual' you call me
"Гомосексуал" - так вы меня называете,
It's all the same to me
Мне всё равно.
That spectre you projected I will now pretend to be
Этот призрак, который вы спроецировали, я теперь буду изображать,
Since your neurosis is what passes for normality
Раз уж ваш невроз считается нормой.
It's okay with me if I'm queer
Меня устраивает, если я queer,
Since your tone-deafness is called the love of music
Раз уж ваша глухота называется любовью к музыке.
I won't disabuse you
Я не буду вас разубеждать,
I'll make love with your women
Я буду заниматься любовью с вашими женщинами,
I'll make them sing notes of pleasure
Я заставлю их петь ноты удовольствия,
That you will never hear
Которые вы никогда не услышите.
Never in a million years
Никогда за миллион лет.
No fucking fear
Никакого, блядь, страха.





Авторы: Nicholas Currie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.