Текст и перевод песни Momus - The Lesson of Sodom (according to Lot)
The Lesson of Sodom (according to Lot)
Урок Содома (по Лоту)
For
seventeen
days
we've
lived
in
this
cave
Семнадцать
дней
мы
живем
в
этой
пещере,
Overlooking
the
plain
with
the
ruined
remains
of
Gomorra
С
видом
на
равнину
с
разрушенными
остатками
Гоморры.
When
the
brimstone
was
sent
we
were
exempt
Когда
серу
послали,
нас
пощадили,
But
the
daughters
of
Salt
are
tempting
Но
дочери
Соли
так
соблазнительны.
The
lesson
of
Sodom
according
to
God:
Урок
Содома
по
версии
Бога:
You
spoil
the
child
if
you
spare
the
rod
Пожалеешь
розгу
— испортишь
дитя.
But
we
had
a
problem,
me
and
my
girls
Но
у
нас
была
проблема,
у
меня
и
моих
девочек,
I
was
the
only
man
in
the
world
Я
был
единственным
мужчиной
в
мире.
The
lesson
of
Sodom
according
to
Lot:
Урок
Содома
по
версии
Лота:
If
a
bottle
of
wine
is
all
you've
got
Если
бутылка
вина
— все,
что
у
тебя
есть,
Between
the
salt
in
your
wounds
and
Lot,
girls
Между
солью
в
твоих
ранах
и
Лотом,
девочки,
The
lesson
of
Sodom
is:
Урок
Содома
таков:
Is
it
my
drunkenness
or
my
first-born's
kiss
То
ли
это
мое
пьянство,
то
ли
поцелуй
моей
первенцы,
That
makes
my
second-born's
hips
sway
like
there
is
no
tomorrow?
Заставляет
бедра
моей
второй
дочери
покачиваться
так,
будто
завтра
не
наступит?
You
know
drink
is
a
curse
and
lust
is
the
worst
Ты
знаешь,
выпивка
— это
проклятие,
а
похоть
— хушее
из
зол,
But
the
daughters
of
Salt
are
thirsting!
Но
дочери
Соли
так
жаждут!
The
lesson
of
Sodom
according
to
God:
Урок
Содома
по
версии
Бога:
You
spoil
the
child
if
you
spare
the
rod
Пожалеешь
розгу
— испортишь
дитя.
But
we
had
a
problem,
me
and
my
girls
Но
у
нас
была
проблема,
у
меня
и
моих
девочек,
I
was
the
only
man
in
the
world
Я
был
единственным
мужчиной
в
мире.
The
lesson
of
Sodom
according
to
Lot:
Урок
Содома
по
версии
Лота:
If
a
bottle
of
wine
is
all
you've
got
Если
бутылка
вина
— все,
что
у
тебя
есть,
Between
the
salt
in
your
wounds
and
Lot,
girls
Между
солью
в
твоих
ранах
и
Лотом,
девочки,
The
lesson
of
Sodom
is:
Урок
Содома
таков:
With
these
alibis,
a
pair
of
closed
eyes
and
a
head
full
of
wine
С
этими
оправданиями,
парой
закрытых
глаз
и
головой,
полной
вина,
There's
no
need
to
die
for
your
pleasure
Нет
нужды
умирать
ради
своего
удовольствия.
Me,
I'm
getting
the
best
of
both
worlds
in
incest
Я
получаю
лучшее
из
обоих
миров
в
кровосмешении,
The
daughters
of
Salt
- they
insist!
Дочери
Соли
— они
настаивают!
The
lesson
of
Sodom
according
to
God:
Урок
Содома
по
версии
Бога:
You
spoil
the
child
if
you
spare
the
rod
Пожалеешь
розгу
— испортишь
дитя.
But
we
had
a
problem,
me
and
my
girls
Но
у
нас
была
проблема,
у
меня
и
моих
девочек,
I
was
the
only
man
in
the
world
Я
был
единственным
мужчиной
в
мире,
To
put
my
girls
in
the
way
of
the
world
Чтобы
вывести
моих
девочек
в
мир.
The
lesson
of
Sodom
according
to
Lot:
Урок
Содома
по
версии
Лота:
If
a
bottle
of
wine
is
all
you've
got
Если
бутылка
вина
— все,
что
у
тебя
есть,
Between
the
salt
in
your
wounds
and
Lot,
girls
Между
солью
в
твоих
ранах
и
Лотом,
девочки,
The
lesson
of
Sodom
is:
Урок
Содома
таков:
You
can
lead
a
horse
to
water
but
you
can't
make
him
drink?
Можно
привести
коня
к
воде,
но
нельзя
заставить
его
пить?
No,
no,
no,
no,
no,
no,
the
lesson
of
Sodom
is:
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
-
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
урок
Содома
таков:
Синица
в
руках
— лучше
журавля
в
небе
—
Oh,
no,
no,
no,
the
lesson
of
Sodom
is
...
О,
нет,
нет,
нет,
урок
Содома
таков...
The
lesson
of
Sodom
according
to
Lot
Урок
Содома
по
версии
Лота
The
lesson
of
Sodom
is
...
Урок
Содома
таков...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.