Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man You'll Never Be
Die Frau, die du niemals sein wirst
I
don't
care
where
you've
been
Es
ist
mir
egal,
wo
du
gewesen
bist
I
don't
care
what
you've
seen
Es
ist
mir
egal,
was
du
gesehen
hast
Underneath
the
mountains
Unter
den
Bergen
On
the
scrotum
of
the
sea
Auf
dem
Hodensack
des
Meeres
I
don't
give
a
shit
who
you
are
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist
How
you
smashed
your
favourite
car
Wie
du
dein
Lieblingsauto
zertrümmert
hast
All
I
see
before
me
Alles,
was
ich
vor
mir
sehe
Is
the
man
you'll
never
be
Ist
die
Frau,
die
du
niemals
sein
wirst
And
though
I
love
no
other
Und
obwohl
ich
keine
andere
liebe
And
no
other's
brother
Und
keines
anderen
Bruder
And
sometimes
the
technician
Und
manchmal
den
Techniker
In
the
art
school
lavatory
Im
Klo
der
Kunstschule
Know
I
never
betrayed
you
Wisse,
ich
habe
dich
nie
betrogen
Though
- technically
- they
slayed
you
Obwohl
sie
dich
- technisch
gesehen
- abgeschlachtet
haben
None
of
them
were
half
the
men
Keiner
von
ihnen
war
halb
die
Frau
That
you
will
never
be
Die
du
niemals
sein
wirst
You
look
strange
in
the
moonlight
Du
siehst
seltsam
aus
im
Mondlicht
I
wonder
if
I've
done
the
right
thing
Ich
frage
mich,
ob
ich
das
Richtige
getan
habe
To
invite
you
Dich
einzuladen
To
share
your
bed
with
me
Dein
Bett
mit
mir
zu
teilen
With
the
hole
in
your
jacket
Mit
dem
Loch
in
deiner
Jacke
The
shoe
in
your
pocket
Dem
Schuh
in
deiner
Tasche
One
eye
dangling
from
the
socket
Ein
Auge,
das
aus
der
Höhle
baumelt
Of
the
man
you'll
never
be
Der
Frau,
die
du
niemals
sein
wirst
Well
you
have
much
to
commend
you
Nun,
du
hast
viel
Lobenswertes
But
who
would
befriend
you
Aber
wer
würde
sich
mit
dir
anfreunden
With
the
alcoholic
swagger
Mit
dem
alkoholischen
Stolzieren
No-one's
ever
pleased
to
see
Das
niemand
gerne
sieht
You've
got
the
eyes
of
a
spider
Du
hast
die
Augen
einer
Spinne
The
handshake
of
a
miser
Den
Händedruck
eines
Geizhalses
I
guess
at
least
you're
pleased
you're
not
Ich
schätze,
zumindest
bist
du
froh,
nicht
zu
sein
The
man
you'll
never
be
Die
Frau,
die
du
niemals
sein
wirst
And
though
many
refuse
you
Und
obwohl
viele
dich
ablehnen
Hide
from
you
and
try
to
lose
you
Sich
vor
dir
verstecken
und
versuchen,
dich
loszuwerden
Some
run
you
over
Manche
überfahren
dich
Quite
deliberately
Ganz
bewusst
I
will
not
shirk
my
duty
Ich
werde
meine
Pflicht
nicht
vernachlässigen
For
I
love
you
truly
Denn
ich
liebe
dich
wahrhaftig
Not
for
who
you
are
Nicht
dafür,
wer
du
bist
But
for
the
man
you'll
never
be
Sondern
für
die
Frau,
die
du
niemals
sein
wirst
You've
got
the
lips
of
a
chicken
Du
hast
die
Lippen
eines
Huhns
The
tics
of
a
victim
Die
Ticks
eines
Opfers
The
eyes
of
a
liar
Die
Augen
einer
Lügnerin
And
the
belly
of
a
whale
Und
den
Bauch
eines
Wals
I
don't
care
what
stupid
things
you've
done
Es
ist
mir
egal,
welche
dummen
Dinge
du
getan
hast
How
you
stared
into
the
sun
Wie
du
in
die
Sonne
gestarrt
hast
When
all
I
see,
increasingly
Wenn
alles,
was
ich
sehe,
zunehmend
Is
the
man
you'll
never
be
Die
Frau
ist,
die
du
niemals
sein
wirst
La
la
la
la
la-la
La
la
la
la
la-la
La
la
la
la-la
La
la
la
la-la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la-la
la
La
la
la
la-la
la
La
la
la
la
la
la-la
La
la
la
la
la
la-la
And
though
I
loved
no
other
Und
obwohl
ich
keine
andere
liebe
And
no
other's
brother
Und
keines
anderen
Bruder
And
the
jackass
in
the
record
shop
Und
den
Idioten
im
Plattenladen
Who
burns
the
fake
CDs
Der
die
gefälschten
CDs
brennt
Know
I
never
despised
you
Wisse,
ich
habe
dich
nie
verachtet
Someone's
undermined
you
Jemand
hat
dich
untergraben
It's
plain
to
see
you're
half
the
man
Es
ist
klar
zu
sehen,
du
bist
halb
die
Frau
That
you
will
never
be
Die
du
niemals
sein
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Currie Nicholas John
Альбом
Joemus
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.